原创| 印尼音乐推送 Wali Band 代理人乐队
Wali Band(代理人乐队),是印尼乐坛比较有代表性的乐队组合。
乐队成立于1999年,最初的乐队名是 Fierra,后来才改名Wali。乐队由5位成员组成,主唱Faank,吉他手Apoy,键盘手Ovie,鼓手Tomi,贝斯Nunu(2009年退出)。
Wali乐队的歌曲,在Pop流行音乐的基础上,揉进了印尼本土马来由曲风(Pop Melayu),曲调轻快诙谐,歌词内容也多是反映朴素的市井文化,即亲民也朗朗上口。
乐队成员都是虔诚的穆斯林,他们都成长自伊斯兰习经院(Pesantren),或者毕业于伊斯兰大学。所以他们也推出了许多宗教色彩浓厚的歌曲。需要说明一下,他们都是属于温和的穆斯林,也是挺佐科威政府的艺人团体之一。
Wali推出不少好歌曲,由于平台篇幅的限制,这里挑选了他们比较有代表性的3首名曲,泡上一杯咖啡,我们一起欣赏吧。
(附注: 有兴趣想听他们的其它作品的朋友,可以在QQ音乐App里,输入Wali Band。)
Aku Bukan Bang Toyib
我不是得意哥
Kau bilang padaku, kau ingin bertemu
你对我说,你想要见面
Ku bilang padamu oh ya nanti dulu
我对你说,噢好的稍等一会
Aku lagi sibuk sayang, aku lagi kerja sayang
亲爱的 我在忙,亲爱的 我在打拼
Untuk membeli beras dan sebongkah berlian
为了能买大米和大钻石
Sayang, aku bukanlah bang toyib
亲爱的,我不是得意哥
Yang tak pulang-pulang
总是不愿回家
Yang tak pasti kapan dia datang
总是不知他什么时候来
Sabar sayang, sabarlah sebentar
要耐心啊亲爱的,再耐心一点
Aku pasti pulang karna aku bukan
我肯定会回来
Aku bukan bang toyib
因为我不是得意哥
Sudah tunggu saja diriku di rumah
你就在家等我吧
Jangan marah-marah, duduk yang manis ya
不要生气,宽心静坐
Aku lagi sibuk sayang, aku lagi kerja sayang
亲爱的我在忙,亲爱的我在打拼
Untuk membeli beras dan sebongkah berlian
为了能买大米和大钻石
Sayang, aku bukanlah bang toyib
亲爱的,我不是得意哥
Yang tak pulang-pulang
总是不愿回家
Yang tak pasti kapan dia datang
总是不知他什么时候来
Sabar sayang, sabarlah sebentar
要耐心啊亲爱的,再耐心一点
Aku pasti pulang karna aku bukan
我肯定会回来
Aku bukan bang toyib
因为我不是得意哥
Sabar sayang, sabarlah sebentar
要耐心啊亲爱的,再耐心一点
Aku pasti pulang karna aku bukan
我肯定会回来
Aku bukan bang toyib
因为我不是得意哥
注:笔者将Bang Toyib译为得意哥,只是音译而已。由于这首歌在坊间迅速流行传唱,Bang Toyib也成为印尼百姓用来取笑称呼那些不务正业,到处溜达不回家的男人。
Dik
小妹
Dik
小妹
Aku pinta kau akan slalu setia
我愿你永远那么真诚
Dik
小妹
Aku mohon kau slalu menemani
我祈求你能永远陪伴我
Saatku tengah terluka
每当我受伤的时候
Saatku tengah gundah
每当我沮丧的时候
Ku akan menjagamu
我会守护着你
Dibangun dan tidurmu
在你醒着或者睡着的时候
Disemua mimpi dan nyatamu
在你所有的梦里和现实中
Ku akan menjagamu
我会守护着你
Tuk hidup dan matimu
不论你是生或死
Tak ingin tak ingin kau rapuh
我不忍见你脆弱凋零
Dik
小妹
Jangan engkau pergi tinggalkan aku
你不要我离而去
Dik
小妹
Ingin aku cinta dan cinta slalu
我要爱你到永远
Saat kau tengah terluka
每当你受伤的时候
Saat kau tengah gundah
每当你失落的时候
Ku akan menjagamu
我会守护着你
Dibangun dan tidurmu
无论你是醒着还是睡去
Disemua mimpi dan nyatamu
在你所有的梦里和现实中
Ku akan menjagamu
我会守护着你
Tuk hidup dan matimu
无论你生或死
Tak ingin tak ingin kau rapuh
我不忍见你脆弱凋零
(女声)
Kau akan menjagaku
你会守护着我
Dibangun dan tidurku
无论我是醒着还是睡去
Disemua mimpi dan nyataku
在我所有的梦里和现实中
Kau akan menjagaku
你会守护着我
Tuk hidup dan matiku
无论我生或死
Tak ingin tak ingin kau rapuh
我不忍见你脆弱凋零
香港到印尼散货
门到门快线拼箱
Nenekku Pahlawanku
奶奶是我的榜样
Jujur aku mengaku
我诚认
Ku sakit hati padamu
我为你伤心了
Mengapa kau lukai aku
你为何要伤害我
Mengapa putuskan diriku
为何要与我分手
Untung ada nenekku
幸亏有我奶奶
Nenek bilang kepadaku
奶奶对我说
Bahwa bila gugur satu
一物凋零(塞翁失马)
Akan tumbuh sepuluh ribu
万物萌发(焉知非福)
Aku tak menangisimu huhuhu
我没有为你哭泣 呜呜呜
Ku masih bisa tertawa hahaha
我还可以开怀大笑 哈哈哈
Walau kau telah lukai aku
虽然你伤害了我
Nenek bilang kuat-kuat
奶奶对我说要坚强
Tuk apa menangisimu huhuhu
为什么要为你哭泣 呜呜呜
Lebih baik ku tertawa hahaha
我应该开怀大笑 哈哈哈
Walau kau pergi jauh dariku
虽然你离我远去
Nenek bilang kuat kuat
奶奶对我说要坚强
Mau tahu rasanya
想要知道吗
Sakit hati itu apa
伤心是怎样的感觉
Pernahkah kau disengat lebah
被蜜蜂叮过吗
Itu lebih pedih katanya
听说比那更疼
Oh nenekku pahlawanku
噢,奶奶是我的榜样
Pantang mundur nasehatiku
她告诫我不要退缩
Bahwa bila gugur satu
一物凋零
Akan tumbuh sepuluh ribu
万物萌发
Aku tak menangisimu huhuhu
我没有为你哭泣 呜呜呜
Ku masih bisa tertawa hahaha
我还可以开怀大笑 哈哈哈
Walau kau telah lukai aku
虽然你伤害了我
Nenek bilang kuat-kuat
奶奶对我说要坚强
Tuk apa menangisimu huhuhu
为什么要为你哭泣 呜呜呜
Lebih baik ku tertawa hahaha
我应该开怀大笑 哈哈哈
Walau kau pergi jauh dariku
虽然你离我远去
Nenek bilang kuat kuat
奶奶对我说要坚强
(女声)
Jangan kau menangisiku huhuhu
别为我哭泣 呜呜呜
Lebih baik kau tertawa hahaha
你应该开怀大笑 哈哈哈
Aku tak pergi jauh darimu
我并没有离你而去
Nenekku bilang salah faham
我奶奶说一切都是误会
Tuk apa menangisiku huhuhu
为什么要为我哭泣 呜呜呜
Lebih baik kau tertawa hahaha
你应该开怀大笑 哈哈哈
Aku tak pergi jauh darimu
我没有离你而去
Nenekku bilang salah faham
我奶奶说一切都是误会