人皆为尧舜

人皆为尧舜

【原文】

曹交问曰①:“人皆可以为尧舜,有诸?”

孟子曰:“然。”

“交闻文王十尺,汤九尺,今交九尺四寸以长,食粟而已,如何则可?”

曰:“奚有于是?亦为之而已矣。有人于此,力不能胜一匹雏,则为无力人矣;今日举百钧,则为有力人矣。然则举乌获之任②,是亦为乌获而已矣。夫人岂以不胜为患哉?弗为耳。徐行后长者谓之弟,疾行先长者谓之不弟。夫徐行者,岂人所不能哉?所不为也。尧舜之道,孝弟而已矣。子服尧之服,诵尧之言,行尧之行,是尧而已矣。子服桀之服,诵桀之言,行桀之行,是桀而已矣。”

曰:“交得见于邹君,可以假馆,愿留而受业于门。”

曰:“夫道,若大路然,岂难知哉?人病不求耳。子归而求之,有余师!”

【注解】

①曹交:春秋曹君的后裔。

②乌获:古时有名的大力士。

【译文】

曹交问孟子道:“人人都可以成为尧舜,有这个说法吗?”

孟子说:“是的。”

(曹交又问:)“我听说文王身长十尺,汤身长九尺,如今我身长九尺四寸多,(可是每天)只知道吃饭罢了,要怎样才能够(成为尧舜)呢?”

孟子说:“这有什么呢?也无非是要去做而已。假如这里有个人,自认为力气不如一只小鸡,那他就是没有力气的人了;现在他说他能举起三千斤重的东西,那他就是有力气的人了。那么,要是能举起乌获所举过重量的,这也就成为乌获了。人所害怕的难道是在于不能胜任吗?在于不去做罢了。慢慢地跟在长者的后边走,叫作孝顺,快抢在长者的前面走,叫作不孝顺。慢点儿走,难道是人不能做到的吗?只是不去做罢了。尧舜之道,也只是孝悌而已。你穿尧穿的衣服,说尧说的话,做尧做的事,就成为尧了。你穿桀穿的衣服,说桀说的话,做桀做的事,就成为桀了。”

曹交说:“我能见到邹君,可以借个馆舍,我愿意留下来在您的门下受教。”

孟子说:“尧舜之道就像大路一样,难道很难懂吗?就怕人自己不去探求罢了。你回去自己好好探求,老师有的是。”

【雪峰先生曰】

孟子认可“人皆可以为尧舜”,王阳明认为“满街都是圣人”有着异曲同工之妙。不过孟子在这里,似乎在告诉我们模仿的重要性。他说:“你穿尧穿的衣服,说尧说的话,做尧做的事,就成为尧了。你穿桀穿的衣服,说桀说的话,做桀做的事,就成为桀了。”这让我们想到原来成功与失败都是可以模仿甚至复制的。这与过分强调个性与差异性,而把模仿看成是创新的最大阻碍,成功不可以模仿或复制的观点是相反的。

那为何总是去强调不可模仿和复制呢,从经济学的观点来看,别人经过无数汗水和血的教训才积累出来的经验,被你低成本模仿了去,这对于开拓者来讲着实伤不起。倘若真的人人皆圣人,尧舜满街跑了,那么“尧舜”就业都成问题了。真正成功的秘诀往往不会轻易获得。所以百姓站在自己角度来说,“人非圣贤孰能无过”,那低廉的时间换取昂贵的经验。至于模仿的秘诀,是模仿形,还是模仿神,还是形神兼备呢,这个就要看个人道行了。

(0)

相关推荐