Study和Learn都有“学习”的意思,区别何在?
学习
Study和Learn都表示“学习”
区别到底在哪里呢?
觉得长只想看结果版↓↓↓
①study后面接“课程”,“学科”,“项目”,“话题”;learn后面接“技术”,“技能”
②用法:study something;learn to do;learn how to do
③主动学习的有study something; learn to do; learn how to do;被动学习(外部因素)learn something.
④study通常伴随某一过程,learn则伴随结果
study后面接“学科”,“课程”,“项目”,“话题”
例句:
I study Maths.
I study English.
I study the history of the CPC.
Learn后面接“技术”,“技巧”
用法为:
learn to do something或者
learn how to do something.
例句:
区分:
Members of the delegation studied the history of engineering in Scotland.
代表团成员在苏格兰学习了工程历史。
Members of the delegation learned how to operate high-tech processing equipment in a workshop in Scotland.
代表团成员在苏格兰的一个车间学习了如何操作高科技加工仪器。
I studied business management at college, but I learned how to run a business by doing it.
我在大学学习商业管理,但是我从实践中学习如何经营生意。
I studied medicine at university, but I learned how to be a doctor through practicing my skills.
我在大学学习医药学,但是我通过练习技能学习如何当一名医生。
例句:
My son learned Chinese as a baby.
我儿子还在婴儿时期就学中文了。
这句话包含的意义实际上是,我儿子并不是通过study学习中文的,而是通过另一些方法学中文的—沉浸在中文语言环境中,潜移默化的学习中文。
拓展:
他在延安革命基地呆了六个月,在那儿他学习了共产党的历史。
他在延安革命基地呆了六个月,在那儿他了解了共产党的历史。
两者的差别在于,第一句指的是有个人在延安主动的学习了中国共产党的历史;而第二句则是指有个人在延安通过不同的途径,被动的吸收了关于中国共产党历史的知识。
总结:
当你study某物或者learn怎么做某事时(learn to do或learn how to do),你便是主动施事方;而当你learn某事物时(learn something),一般情况下,主动施事方则为外部因素。但是也有特例,具体看下面讲解。
study通常伴随着某一过程,
而learn则伴随着结果。
因此,下述例句的说法也是正确的:
Today in class we studied irregular verbs, and I learned several new past tense forms.
今天课上我们学了不规则的动词,我学会了一些新词的过去式形式。
Today in class we studied the history of the Qing Dynasty and we learned the names of several emperors. We also learned the dates of their reigns.
今天课上我们学习了清朝的历史,从中我们了解了一些皇帝的名字和他们的在位时间。
· END ·