不懂中文千万别纹身!这些球员闹笑话,有人把贬义词纹身上
随着我们国家逐渐强大,越来越多的外国人也开始了解和喜欢中华文化,NBA赛场上也出现了很多中国元素,尤其是不少NBA球员都喜欢将方方正正的汉字纹在身上。但是,不懂中文可不能乱纹身!这些球员就在纹身上闹了大笑话,一个状元的纹身甚至还被姚明嘲笑!
说到肖恩-梅这位球员,大家都十分陌生,包括小编在内,不查资料都不知道此人的存在!而让大家记住他的也不是他的球技或者生涯高光镜头,而是关于他的纹身。肖恩-梅的姓氏May,用中文翻译过来就是可以、请的意思,而不知道他找的是哪位中文不达标的纹身师,直接将这个词的字面意思“可以”纹在身上!光溜溜的手臂上只有“可以”二字,看上去就十分搞笑。
作为新世纪第一位状元肯扬-马丁也有一个搞笑的纹身,竟然将中文里的一个贬义词“患得患失”纹在了身上,姚明第一次看到他这个纹身直接笑出了声。据马丁本人说,他本来想表达的意思是“永远不要满足当下,想想自己所拥有的一切可能下一秒都会溜走”,结果纹身师就将这个词纹在了他的身上,纹身前起码要查一下词典吧!
威尔森-钱德勒的纹身就更搞笑了,之前我们吐槽钱德勒-帕森斯高富帅时,就戏称他“钱得嘞-怕什么事”,然而威尔森却直接将钱得嘞因在自己的手臂上!不知道是不是刚签了大合同一时脑热就纹了这个纹身,要不然小编觉得但凡他懂点汉字都不会把这个词纹上去!
之前NBA球星史蒂芬-杰克逊也曾在脖子上纹了两个中国字——智和忠,用来表达自己的人生和职业态度,但是细心的朋友应该发现了,纹身师在纹身时可能不懂中文,不仅字都写得歪歪扭扭,而且智下面还多了一个笔画!直接成了一个错字,不知道杰克逊得知自己的纹身是错字时是什么感受呢?
我们再来看一下原太阳球星肖恩-马里昂的中文纹身吧。这么一看的确马里昂的纹身是上面几个最帅的,不仅字体十分好看,而且十分的端正体现汉字的美感。就是写的内容小编有点不能理解了,魔鸟樟,是他马里昂的中文音译吗?
看了这么多失败案例,我们还是看一下中文纹身最成功的球星吧!毫无疑问当属艾弗森了,作为一生忠诚、狂傲不羁的艾弗森将“忠”这个汉字纹在脖子上,可以说和他的形象浑然一体。而这个汉字也是独具美感,看上去就有一种艺术气息。(ikuet)