“不为什么”为什么不能说“No Why”?
英语口语
吉米老师前言:“你为什么不想看这个电影?”“你为什么要叫这个名字?”“你为什么喜欢这种人啊?”……有时候被问到一些很无语的问题,你是不是下意识就想来一句:No why. 不为什么!憋问了!我爱咋滴咋滴!可是,这个看起来很拽的回答,可能并不正确……
在英语中,“不为什么”的正确表达其实是“No reason”(没有理由)!
例句:
There is no reason to disbelieve him.
没有理由不相信他。
除了“No reason”,我们还可以说:
1.just because…
- Why do all the trees change in the fall?
为什么所有树都在秋天变色?
- Hmmm, just because...
hmmmm,没为什么。
2. I dunno.(I don't know的口语化缩略形式)
一般表示不太想回答对方的问题。
- Why did you start smoking?
你为什么会开始抽烟?
-I dunno.
不晓得为啥子。
3. Why not? 为什么不呢?
反问对方,为啥不行?
- Why do you go to New York?
你为什么去纽约?
- Why not?
为什么不呢?
扩展一下
跟“reason”相关的三个高频短语:
1.for some reason 不知道为什么
The first series was really bad. But for some reason the public took to it.
第一部系列剧糟透了,可是不知为何,观众开始喜欢上了它。
(take to 喜欢)
2.beyond (all) reason 毫无道理,全然无理
Their demands are beyond all reason.
他们的要求不合理。
(beyond 超过,越过)
3.listen to reason 服从理智;听取意见,接受道理
I can't get her to listen to reason.
我没法跟她讲道理。
(get sb to do sth 让某人做某事)
*更多精彩内容,可点击后面非头条阅读