古文观止25:祁奚请免叔向

栾盈出奔楚。宣子羊舌虎,囚叔向。人谓叔向曰:“子于罪,其为不(zhì)乎?”叔向曰:“其死亡,若何?诗曰:优哉游哉,聊以卒岁。知(zhì)也。”

1、宣子:指范宣子; 2、羊舌虎:即叔虎,叔向异母弟,栾盈同党; 3、离:通“罹”,遭遇; 4、知:通“智”,聪明; 5、与:同……相比; 6、卒岁:度过岁月。

[译文]栾盈逃奔楚国,范宣子杀了羊舌虎,软禁了叔向。有人对叔向说:“你遭受这样的罪,未免不够明智吧?”叔向说:“同那些死了的和逃跑的相比,又怎么样呢?《诗经》上说:'难得清闲和逸脱啊,就这样了此一生吧!’这才是明智。”

(yuè)(fù)见叔向,曰:“吾为子请。”叔向弗应。出,不拜。其人(jiù)叔向。叔向曰:“必祁大夫。”

1、乐王鲋:晋国大夫; 2、其人:指叔向身边的人; 3、咎:责怪; 4、祁大夫:即祁奚,字黄羊。

[译文]乐王鲋见到叔向说:“我去为您求情。”叔向没有理会,乐王鲋离开时,不拜谢。叔向身边的人都埋怨叔向。叔向说:“只有祁大夫才能救我。”

室老闻之,曰:“乐王鲋言于君,无不行。求赦吾子,吾子不许。祁大夫所不能也,而曰必由之。何也?”

1、室老:古时卿大夫家中有家臣,室老是家臣之长。

[译文]他的家臣听到这话,就说:“乐王鲋在君主面前说的话,没有不采纳的。请求赦免您,您不理会。祁大夫无法办到的事,您却说必须由他做。为什么呢?”

叔向曰:“乐王鲋,君者也,何能行?祁大夫外举不弃仇,内举不失亲,其独遗我乎?诗曰:有德行(xìng),四国顺之。夫子,觉者也。”

1、从:曲意顺从;2、外举、内举:祁奚告老,推荐有私仇的解狐接替中军尉;解狐死后祁奚又推荐自己的儿子祁任担任; 3、觉:正直。引自《诗经▪大雅▪抑》; 4、四国:指天下; 5、夫子:尊称,指祁奚。

[译文]叔向说:“乐王鲋是个曲意顺从君主的人,怎么能行?祁大夫举荐外人不遗弃有仇的人,举荐熟人不舍弃亲人,他难道会弃我于不顾吗?《诗》说:“有正直的德行,天下人都会顺从’。祁大夫正是这样正直的人啊!”

晋侯问叔向之罪于乐王鲋。对曰:“不弃其亲,有焉?”于是祁奚矣,闻之,乘(rì)而见宣子。

1、晋侯:晋平公,姬彪,晋悼公之子,前557年~公元前532年在位; 2、其:或许; 3、于是:当时; 4、老:告老隐退; 5、驲:古代驿站的马车。

[译文]晋侯向乐王鲋问起叔向的罪行,乐王鲋说:“不背弃他的亲人,与栾盈同谋的事大概有吧!”当时祁奚已经告老还乡了,听到这事,赶紧坐上驿站的马车来见范宣子。

曰:“曰:惠我无疆,子孙保之。曰:圣有(mó)勋,明定保。夫谋而鲜(xiǎn)过,惠训不倦者,叔向有焉。社稷之固也。犹将十世(yòu)之,以能者。

1、诗:引自《诗经-周颂-烈文》; 2、书:引自《尚书-胤征》; 3、 谟:谋略; 4、征:信; 5、宥:赦免; 6、劝:劝勉。

[译文] 祁奚说:“《诗经》上说:'给予我恩惠无边的人,子孙后代永远得到安定’,《尚书》说:'圣贤有谋略和功勋,要信任他保全他。’谋划而少有过失,给人许多教益而不知疲倦,叔向就有这样的能力。叔向是国家的柱石,即使他十代的子孙犯了罪也应该宽宥,以此勉励那些有能力的人。

不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?(jí)而禹兴。伊尹(tài)而相(xiàng)之,卒无怨色。管蔡为戮,周公王。若之何其以虎也弃社稷?

1、壹:一世,指叔向本人; 2、鲧:大禹的父亲,因治水失败被舜杀于羽山; 3、殛:诛杀; 4、伊尹:曾辅佐商汤灭夏桀; 5、大甲:商汤的嫡长孙,即位后因无道被伊尹放逐到桐宫; 6、管蔡:周公姬旦弟管叔、蔡叔,成王初即位,管、蔡二人曾助纣王之子武庚叛周,周公平乱杀管、蔡; 7、右:通“佑”,辅佐。

[译文]现在叔向被牵连而不能免罪,从而丢弃国家栋梁,这不是糊涂吗?鲧因治水失败被舜诛杀而舜继续任用他的儿子禹治水,在禹治水成功后禅位给禹;伊尹起初曾放逐太甲,后来又为相辅佐太甲,太甲始终没有怨恨;管叔、蔡叔因为造反被杀,周公却辅佐他们的侄子成王。您为什么因为羊舌虎的缘故抛弃国家的柱石呢?

子为善,谁敢不勉?多杀何为?”宣子(yuè),与之(shèng),以言诸而免之。不见叔向而归,叔向亦不告免焉而朝(cháo)。

1、说:通“悦”,喜悦; 2、乘:乘车; 3、公:指晋平公。

[译文]您与人为善,谁还敢不竭力为国!多杀人又何必呢?”范宣子听了很高兴,便同他一起坐车去向晋平公进言赦免了叔向。祁奚不见叔向就回家,叔向也没有将自己被赦免的事向祁奚,径直上朝。

《祁奚请免叔向》全文:

栾盈出奔楚。宣子杀羊舌虎,囚叔向。人谓叔向曰:“子离于罪,其为不知(zhì)乎?”叔向曰:“与其死亡,若何?诗曰:优哉游哉,聊以卒岁。知(zhì)也。”

乐(yuè)王鲋(fù)见叔向,曰:“吾为子请。”叔向弗应。出,不拜。其人皆咎(jiù)叔向。叔向曰:“必祁大夫。”室老闻之,曰:“乐王鲋言于君,无不行。求赦吾子,吾子不许。祁大夫所不能也,而曰必由之。何也?”叔向曰:“乐王鲋,从君者也,何能行?祁大夫外举不弃仇,内举不失亲,其独遗我乎?诗曰:有觉德行(xìng),四国顺之。夫子,觉者也。”

晋侯问叔向之罪于乐王鲋。对曰:“不弃其亲,其有焉?”于是祁奚老矣,闻之,乘驲(rì)而见宣子。曰:“诗曰:惠我无疆,子孙保之。书曰:圣有谟(mó)勋,明征定保。夫(fú)谋而鲜(xiǎn)过,惠训不倦者,叔向有焉。社稷之固也。犹将十世宥(yòu)之,以劝能者。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?鲧殛(jí)而禹兴,伊尹放大(tài)甲而相(xiàng)之,卒无怨色。管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎也弃社稷?子为善,谁敢不勉?多杀何为?”

宣子说(yuè),与之乘(shèng),以言诸公而免之。不见叔向而归,叔向亦不告免焉而朝(cháo)。

清 林云铭《古文析义初编》评析:

羊舌虎以栾氏死,而叔囚以待罪,此生死关头也,有乐王鲋代请而不听,人咸知其拒小人而俟君子,而不知其所以拒小人之意,盖小人一饭之私,亦必责报。乐王鲋好货者也,既知叔向之不当坐,便应言之于公,乃私来见而许其代请,意欲何为?…… 纵令鲋不取货,以此为树恩之地,将来亦不免失身阿附。何者,扶危之德不可背也。止是受恩在先,无可奈何处。左氏言祁奚不见叔向而归,叔向亦不告免而朝。施受之间,彼此相忘如此,而谓乐王鲋其肯乎?读此篇知古人之见,非后人所能识也。古人之事,亦非后人所能学也。


栾盈:栾黡之子,栾书之孙。谥怀,称栾怀子,晋国下军佐。晋平公六年,其母栾祁(范宣子之女,范鞅之姐,栾盈为范宣子外孙)与人私通,诬告栾盈作乱,栾盈为范宣子所逐,被迫奔楚。不久,又奔齐。平公八年(前550),齐庄公借送滕妾的机会,把他及随从送进晋的曲沃(今山西闻喜东北),曲沃原为栾氏的封邑。他率部族袭击绛(今山西曲沃西南)失败,还奔曲沃,旋被杀,栾氏灭族。

(0)

相关推荐

  • 真心救人于水火之中

    读<古文观止>卷之二 祁奚请免叔向 我们常说:礼多人不怪! 但是如果行礼是为了让对方感觉到你是有礼的时候,这样的礼就有了多余的色彩,它就变的复杂了些. 曾经有位朋友我们刚认识时,出于尊重, ...

  • 《趣话五千年》第69回 因淫事栾氏遭灭族 为公理祁奚救羊舌

    上回书说到,晋国是金玉其外,败絮其内.那好比就是"金漆的马桶--外面光".表面看起来风光无限,可实际却是危机四伏.这不马上就要出大事了. 上回书说到的晋国宰相范匄不是伐齐遇到人家有 ...

  • 【歪读《古文观止》】知人知面又知心——《祁奚请免叔向》

    本文开篇就丢出十四个字,两句话:栾盈出奔楚.宣子杀羊舌虎,囚叔向.人物就已出现四个:栾盈.宣子.羊舌虎.叔向:从"奔"到"杀"再到"囚"一串 ...

  • 古文观止37:襄王不许请隧

    晋文公既定襄王于郏(jiá),王劳(lào)之以地,辞,请隧焉. 1.晋文公:重耳,晋国第22任君主,前636年~前628年在位,献公之子春秋五霸之一: 2:襄王:姬郑,周惠王之子,前651年~前61 ...

  • 【歪读《古文观止》】请隧不成——《襄王不许请隧》

    我起的这名<请隧不成>解释一下,就是晋文公向周襄王请求他死后能否采用天子所用的隧礼.隧,就是墓道.古代天子死后,灵柩经由平地斜挖到墓穴的通道入葬. 周襄王同意了吗? 没有! 那为什么晋文公 ...

  • 国学经典《古文观止》精选100名句(音序篇)

    <古文观止>是清人吴楚材.吴调侯于康熙三十三年(1694年)选定的古代散文选本.二吴均是浙江绍兴人,长期设馆授徒,该书是清朝康熙年间选编的一部供学塾使用的文学读本,此书是为学生编的教材.& ...

  • 古文观止:《蔺相如完璧归赵论》王世贞

    古诗词文欣赏 品读古典诗词 畅享诗意人生 每日经典 聆听最美好声音 蔺相如完璧归赵论 明代:王世贞 蔺相如之完璧,人皆称之.予未敢以为信也. 夫秦以十五城之空名,诈赵而胁其璧.是时言取璧者,情也,非欲 ...

  • 《古文观止222篇全集》该书所选都是名篇佳作,尽善尽美的至文

    <古文观止>是清人吴楚材.吴调侯于康熙三十三年(1694年)选定的古代散文选本.二吴均是浙江绍兴人,长期设馆授徒,该书是清朝康熙年间选编的一部供学塾使用的文学读本,此书是为学生编的教材. ...

  • 《古文观止》中的巅峰之作八大名句,八种智慧

    小猪猪流丽关注2021-05-03 13:23大图模式读经典文字,听世界名著<古文观止>是古人编写的一本启蒙读物,其中不乏陶渊明.韩愈.柳宗元.欧阳修.苏轼等名家的大作,<左传> ...

  • 《古文观止》十句金言,句句精辟,意义深远

    <古文观止>是清吴楚材.吴调侯编选的古文总集,其中收自东周至明代的文章222篇,全书12卷.<古文观止>十句金言,句句精辟,意义深远. 一.潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫. 出 ...

  • 《古文观止》吕相绝秦

    文章选自<左传·成公十三年>.叙秦.晋交恶,晋国派使臣吕相到秦国宣布与之绝交.吕相先历数穆公为德不终.私与郑盟.乘危灭晋等等罪状,尔后归入绝秦主旨,是一篇保存完整的外交辞令.该文也被收录在 ...