[第455次听写]meds=药物?感觉英语白学了……
我是Wind, 原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长.我每天早上听写60秒美剧, 已经坚持1年多了. 每天60秒, 直接啃生肉~
本期我们听美剧《我们这一天》
语言点讲解
5 Hey, babe. I just spoke to the doctor. He wants you to come in tomorrow, talk about adjusting your meds.
嗨, 宝贝. 我刚跟医生聊了一下, 他说让你明天去找他, 把你的药物调整一下
come in表示到办公室来
这里in是副词, 后边不需要跟任何东西
比如你的同事生病请假一周了, 你问Are you coming in tomorrow?
meds=medicines=药物
注意这个词一般出现都是复数, 哪怕其实只吃一种药
adjusting your meds=把你的药物调整一下
精校答案
网上要找美剧和电影的字幕并不难, 但字幕常常有错误. 你用有错误的字幕做精听练习, 很容易被带到沟里去. 下边是我听写并精校过的答案, 请放心使用~
1 Um… those of you who know me, know that I’m big on control.
那些了解我的人, 知道我是一个想要控制未来的人
2-3 It’s taken me 37 years to accept the fact that there’s absolutely zero point in trying to control the future. 'Cause nobody knows where we’ll be. Not even a year from now.
我用了整整37年的时间才接受这个事实: 想要控制未来, 毫无意义. 因为没有人知道我们将会在哪里. 哪怕是1年之后
4 Well, folks, we’ll be landing in Vietnam shortly, where it’s a balmy 85 degrees.
旅客朋友们, 我们将会很快在越南降落, 地面温度是适宜的85°
5 Hey, babe. I just spoke to the doctor. He wants you to come in tomorrow, talk about adjusting your meds.
嗨, 宝贝. 我刚跟医生聊了一下, 他说让你明天去找他, 把你的药物调整一下
6-7 But… what we can control are the people we choose. Choosing our people is the closest we come to controlling our destiny.
但是…我们可以控制的是我们选择的相伴之人. 选择我们相伴的人, 就是我们能做的最接近控制自己命运的事