长跑别再说long run,短跑也不是short run!
我们都知道“run”最常见的意思是“跑”,
但是“长跑”可不是long run,
“短跑”也不是run short,别再说错了!
long是“长”,
run是“跑”,
但long run却不是“长跑”。
long run真正意思是“长期的”,
固定搭配是
“in the long run ”
at a time that is far away in the future
从长远看;终究
例:
It seems a lot of effort but I'm sure it's the best solution in the long run.
看起来需要付出很大的努力,但从长远来看,我敢肯定这是最好的解决办法。
我们所说的“长跑”强调的是距离长,
正确表达:
long-distance running
例:
In the P.E.class we had the long-distance running.
体育课上,我们要进行长跑。
short有“短的”意思,
但run short并不是“短跑”,
而是指:
短缺、不够,快用完。
固定搭配:
表示:某物品短缺、快用完了。
另外,ran out of 表示:
用完、耗尽
run out of money = 钱花光了
run out of credit = 手机停机
“短跑”的正确表达是:
sprint
/sprɪnt/
v./n. 短距离快速奔跑(或游泳)
例:
She was the world sprint champion.
她是短跑世界冠军。
to move your legs as if running, while you stay in one place
原地踏步跑
例:
I run on the spot to warm up before I start training.
我在开始训练前原地踏步跑做准备活动。
errand n. /ˈer.ənd/
a short journey either to take a message or to take or collect something
(短程)差事;跑腿
to go out to buy or do something
跑腿;出门办事
例:
After school he runs errands for his father.
放学后他替父亲跑跑腿办些事情。
今天的内容都学会了么?