长跑别再说long run,短跑也不是short run!

我们都知道“run”最常见的意思是“跑”,

但是“长跑”可不是long run,

“短跑”也不是run short,别再说错了!

长跑 ≠ long run

long是“长”,

run是“跑”,

但long run却不是“长跑”。

long run真正意思是“长期的”,

固定搭配是

in the long run

in the long run

at a time that is far away in the future

从长远看;终究

例:

It seems a lot of effort but I'm sure it's the best solution in the long run.

看起来需要付出很大的努力,但从长远来看,我敢肯定这是最好的解决办法。

我们所说的“长跑”强调的是距离长,

正确表达:

long-distance running

例:

In the P.E.class we had the long-distance running.

体育课上,我们要进行长跑。

短跑 ≠ run short

short有“短的”意思,

但run short并不是“短跑”,

而是指:

短缺、不够,快用完

固定搭配:

run short of something,

表示:某物品短缺、快用完了。

另外,ran out of 表示:

用完、耗尽

run out of money = 钱花光了

run out of credit = 手机停机

“短跑”的正确表达是:

sprint

/sprɪnt/

v./n. 短距离快速奔跑(或游泳)

例:

She was the world sprint champion.

她是短跑世界冠军。

run on the spot

to move your legs as if running, while you stay in one place

原地踏步跑

例:

I run on the spot to warm up before I start training.

我在开始训练前原地踏步跑做准备活动。

run errands

errand n. /ˈer.ənd/

a short journey either to take a message or to take or collect something

(短程)差事;跑腿

to go out to buy or do something

跑腿;出门办事

例:

After school he runs errands for his father.

放学后他替父亲跑跑腿办些事情。

今天的内容都学会了么?

(0)

相关推荐