24.七根“棍棒”的义项分析—— can一根芦苇的故事
can [kæn] n. 罐头aux. 能,可以【can=cane芦苇,棍棒,源自希腊语,古希腊人用一根芦苇充当标准尺度,在上面刻上长度单位,以后所有的长度都以这根芦苇为准。在古希腊语中,这个小棍子就称为 kanna,字面意思就是“小棍子、芦苇”。芦苇的茎是圆形,内里是空心的,而罐头和它的两个特征类似。
从“罐头”到“能,可以”的词义引申,可能是假借的方法引申,类似汉语的“其”本义是“簸箕”的“箕”,本来是名词,后借用为代词、副词和助词等,做代词表示第三人称“他,他们,那等”。】
cannon['kænən]n. 大炮;加农炮;榴弹炮【can(加)+non(农),音译为“加农”,加上词素“炮”,词义便明确了;原义是“空心圆筒”的意思,词根can(n),】
canal [kə'næl]n. 运河,沟渠【放倒的空心筒】
channel [ 'tʃænl]n. 水道, 航道;沟渠;频道【chan=can,字母h衍文。“频道”则是由具体到抽象的引申】
cane [keɪn] n. 手杖;藤条;细长的茎(sugar cane甘蔗)
canon[ˈkænən]n.总的规则、标准或原则;教士,牧师【在古希腊,can=cane芦苇,棍棒,源自希腊语,古希腊人用一根芦苇充当标准尺度,在上面刻上长度单位,以后所有的长度都以这根芦苇为准,-on后缀,教士、牧师要在一定的规则下生活,引申出第二义项。】
赞 (0)