内行与棒槌(四十一)
作者 | 徐晋如
来源 | 晋如诗塾(ID:jinrushishu)
漫述
朱門粉隊古相輕[一]。莫擬侯家說定情[二]。
金屋貯嬌[三]渾一夢,不如寒淡嫁書生。
[一]貴族豪富之家,侍妾成隊,然其地位低下,自古來為人所輕。
[二]不要向侯門之子說定情之事。〇擬:向也。〇侯家:猶侯門。
[三]《漢武帝故事》:(武帝)年四歲,立為膠東王。數歲,長公主嫖抱置膝上,問曰:「兒欲得婦不?」膠東王曰:「欲得婦。」長主指左右長御百餘人,皆云不用。末指其女問曰:「阿嬌好不?」於是乃笑對曰:「好!若得阿嬌作婦,當作金屋貯之也。」
夜愁曲[一]
瘦損花枝春病成[二]。燈寒屏暗獨愁生。
相思夢破巫山雨[三],滴響窗前和淚聲。
[一]《夜愁曲》始見唐人施肩吾集,當為唐人新題樂府。此首殆亦崇禎六年春所作。
[二]雙關語,既謂春暮時人病,又謂春容如花枝瘦損。
[三]相思夢醒,如巫山神女之去為靈雨,極寫惆悵。
歎花
一株繁豔倚風斜。轉眼飄零滿地霞。
春恨無情愁斷送[一],可憐開落幾多花。
[一]恨春無情,將花葬送,令人生愁。其句式為「春·恨無情愁斷送」。
東洲寄彭孟陽[一]
吞聲死別[二]如何別,絕命迷離[三]賦恨詩。
題落妾襟和淚剪,終天遺此與君隨。
[一]此首為張喬絕筆之作,陳上善《張麗人紀略》:「委蛻先一夕,漏下五鼓,朗然起坐,取所寄訊病詩,呼燈感詠,嗚咽長歎。浣中散飲之,繼取名箑四握,與所借簪珥釧鐲,並紅綃詩,共為緘縢。」紅綃詩卽此也。〇東洲:嘉庆《增城縣志》卷之一〈里廛〉:甘泉都統村十六,東洲,分约五。卷之三〈川〉「东西洲水」:甘泉都有水二脉,並通潮汐,東曰東洲,西曰西洲。
[二]吞聲死別:杜甫《夢李白》詩:「死別已吞聲,生別常惻惻。」
[三]指瀕死意識將斷時。〇迷離:模糊不明也。
漫述
朱门粉队古相轻,莫拟侯家说定情。
金屋贮娇混一梦,不如寒淡嫁书生。
朱门:红色的门,古代王公贵族的住宅大门漆成红色,表示尊贵。
粉队:借指美女之伍。
金屋贮娇:出自汉·班固《汉武故事》:娇,是汉武帝的表妹陈阿娇。汉武帝少年时候曾经说过,“若得阿娇作妇,当作金屋贮之也。”后来陈阿娇因为骄横而被打入冷宫,金屋藏娇成了一个梦。
夜愁曲
瘦损花枝春病成,灯寒屏暗独愁生。
相思梦破巫山雨,滴响窗前和泪声。
春病:春季发生之病。《素问·金匮真言论》:“春病在阴,秋病在阳。”
巫山雨:战国·楚·宋玉《高唐赋序》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”形容恋人私会。
叹花
一株繁艳倚风斜,转眼飘零满地霞。
春限无情愁断送,可怜开落几多花。
繁艳:繁盛艳丽。唐·薛能《惜春》诗:“繁艳归何处,满山啼杜鹃。”
断送:谓度过时光。
可怜:可惜。
东洲寄彭孟阳
吞声死别如何别,绝命迷离赋恨诗。
题落妾襟和泪剪,终天遗此与君随。
东洲:今广州增城市。
吞声:不敢出声,特指哭泣不敢出声。
死别:永别。《玉台新咏·古诗》:“生人作死别,恨恨那可论!”
迷离:模糊而难以分辨清楚。
终天:终日;整天。