一个焦灼,一个冷漠|《红楼梦》和林语堂的“文化使命”
近乎争辩的叙事姿态,透露出强大的西方和现代性压力之下,小说家吃力地为中华文化“正名”的意图,这恰恰暴露了近代以来中华文化式微带来的自信危机。和这热切、焦灼的状态相比,曹雪芹是淡漠的。从容不迫的叙事,传达出一种被成熟文化孕育出的自信——反省与自我批判是更深程度的自信。
放下“文化使命”,才能更好地履行“文化使命”。
林语堂的女儿为《林语堂文集·京华烟云》卷作序时,阐释了父亲的创作动机:“一九三八的春天,父亲突然想起翻译《红楼梦》,后来再三思虑而感此非其时也,且《红楼梦》与现代中国距离太远,所以决定写一部小说。”这部小说就是《京华烟云》。
这本书最后达成了很好的文化传播的效果:“《京华烟云》在世界上的贡献,是介绍中国社会于西洋人。几十本关系中国的书,不如一本道地中国书来得有效。……此书介绍中国社会,可算是非常成功,宣传力量很大。”
老北京:地安门大街
Chinese and Portuguese gamblers placing bets on boards for 'three dice game.'
六国饭店
对于这些“沁入”木兰心肺的北京文化的描写,如从小说的角度来挑剔,实在不能算是成功的修辞选择。小说家如果在小说中,抛下人物,认真谈起了文化,显然是对小说这种叙事艺术规定性的背离。这与出于修辞策略的“离题”叙事或者是多种文体的嵌入文本有着本质的区别。这些从小说中膨胀出的“赘肉”,显然是为了承担“文化使命”。
(Busy downtown area, where British crown colony teems with refugees from mainland.)
今天,如当年林语堂一般有着强烈文化使命感的小说家,并不是少数。虽然中国面对世界的话语环境已经改变了,但为中国文化完成“文学塑像”的叙事渴望并未减弱。强烈的文化使命感,驱使作者、尤其是尚处在艺术成长期的创作者为小说中的文化符号打上高光,裁剪生活、雕塑人物……即便动用各种修辞策略,避免了《京华烟云》中“风光片”式的直给,但即便有着林语堂那样的学养和文化准备,这样的“文化使命”也是份额外的任务,还很可能对叙事构成伤害。
“文化使命”,也许是小说无法承受之重。《红楼梦》在这一点上,做出了与《京华烟云》显然不同的选择。
周汝昌在其《红楼梦与中华文化》中提出:“《红楼梦》是我们中华民族的一部古往今来、绝无仅有的'文化小说’。……从所有中国明清两代重要小说来看,没有哪一部像《红楼梦》具有如此惊人广博而深厚的文化内涵的了。”
《红楼梦》的确具有巨大的文化含量:“……是传统文化的结晶,里面渗透着传统文化的因子异常丰富。就反映生活的丰富性来说,是封建社会的百科全书;就其所包含的文化因子来说,堪称中华民族传统文化的总汇……”
正因为如此,从文化的角度对《红楼梦》进行阐释的研究著作和文章蔚为大观,尤其是在二十世纪末中国学界出现“文化热”的情况下。文化研究自有其意义和价值,这一点毋庸置疑,但《红楼梦》是小说,再伟大的小说也是小说。
启功先生在他的《读〈红楼梦〉札记》一文中明确指出了《红楼梦》中文化描写的“虚构”属性。由于时代和文化的巨大变迁,没有一定的专业知识和考据的功夫,今天的我们“对于书中所写的生活事物,究竟哪些是真实,哪些是虚构,也不大容易分出。”但启功先生通过对于书中的年代、地方、官职、服饰、称呼及其他生活细节等多方面的考证、分析发现,《红楼梦》没有一处是“写实”:不是作者自己的杜撰或变造,就是故意的含糊其辞。《红楼梦》中对与人物服饰的描写精细华美,但作者并没有坐实写任何一套可以在生活中得以印证的服饰——无论是明代的,还是清代的。“凤姐等人的装束那么具体,其中仍有迷离之处。”
小说中的逼真,是读者的感受,启功先生所谓的“具体”却“迷离”,是因为《红楼梦》中的服饰描写,并不指向真实的服饰构成细节,而是指向读者的感官,从而完成对感受和理解的召唤。《红楼梦》中的民俗、典章制度、园林建筑、服装陈设,饮食医药……等等,都是这样轻盈且自由的小说修辞原则的产物。
《红楼梦》是曹雪芹动用全部中国文化“家底儿”进行的叙事冒险,但经由小说叙事,至清一代此前所有的中国文化资源,都再度化为人的经验,化为生活本身。我们在今天回看“小宇宙”一般被保存在《红楼梦》中的文化时空,独立,丰盈,普遍又具体,忍不住会赞叹作者的从容与自信。
我们可以清晰地看到,作者对栖身其中的文化充满了反省、质疑、嘲讽与批判,当然也有沉醉的怀想与充满疼痛感的抚摸,但那从容不迫的叙事,传达出一种被成熟文化孕育出的自信——反省与自我批判是更深程度的自信。
而在《京华烟云》中,林语堂热情、激动、甚至有些焦灼地赞美着“容忍宽大”、“亲切和蔼”、“温文尔雅”的北京,急切地想让读者知道,这里“每块砖、每片瓦,都充满了传闻、历史、神秘”,领略“光怪陆离之气、雄壮典丽之美”;甚至在小说中,密集地引入辜鸿铭、陈独秀、蔡元培、傅斯年、齐白石……等等真实的文化名人,介绍文化掌故。这近乎争辩的叙事姿态,表达出强大的西方和现代性的压力之下,小说家吃力地为中华文化“正名”的意图。但其背后,恰恰透露了近代以来中华文化式微带来的自信危机。
“五四”之后,中国文化不断遭遇否定。在抗日烽烟燃起之后,林语堂在民族危难之时以英文著《京华烟云》,有在世界面前让中华民族文化得到肯定和承认的明确意图,渴望得到承认,需要另外一个文化体系来确认自身文化的价值,显然是自信受到了冲击和动摇。
本文原题为《红楼梦与小说的“文化使命”》
作者:计文君
编辑:芹僮.Lan/美术编辑:Snow
交易担保 红楼梦精雅生活馆 点击购买 小程序