觱觱
“觱觱”在孝义话中可以读mià miǎ,有“柳笛,唢呐,簧片”等意思。
孝义人还说“觱儿”,读miàr,意思一样。
1.你去给孩儿扭上几个觱觱,细的、粗的多扭上几个。
2.小鬼们在院里吹柳觱儿咧,心烦死的咧!
3.兀家吹觱觱吹的可好咧,我听过。
4.隔壁子祭祀咧,咱们过的看人吹觱觱噻?
5.怎的?你想跟我学的吹觱儿咧?
6.兀家口里衔的觱觱咧,能学人唱戏。
孝义话中,“吹觱觱的,吹觱儿的”指“吹鼓手”。
○《说文解字》中,“觱(𧥑)”的解释有“卑吉切,羌人所吹角屠𧥑,以惊马也”。
○《说文解字注》中,“觱(𧥑)”的解释有“屠𧥑,羌人所吹器名。以角为之。以惊中国马。后乃以竹为管。以芦为首。谓之觱篥。亦曰筚篥”。
○《康熙字典》中,“觱”的解释有“亦羌人吹角”。
○《现汉》中,“觱”读bì。
普通话的“b”与孝义话的“m”之间存在对应关系。
1.拔出刀子来:mǎә出刀子来
2.斑鸠儿:mә(三声)鸠儿
3.假扮:假mì
4.助帮:助māo
5.八辈子远:八mào子远
6.你辈:你mèng
7.鄙视:miǎo视
8.夜蝙蝠儿:夜miǎә蝠儿
9.饼饼:mε(一声)mε
10.鹁鸽子:mә(三声)鸽子
11.饽饽:mε(一声)mε
12.黏黏不堪:黏黏mә(三声)堪
普通话的“i”与孝义话的“ia”之间也存在对应关系。
1.自己:自jiā
2.昔日里:昔日liā
3.器具:jiā具
即“觱”是可能读mià,miǎ的。
我的分析是,写作“觱觱,觱儿”是对的,下列写法值得商榷。
1.《胜溪俗语》中有“髑脑咧杏儿样地,脖子咧咩儿样地”,对“咩儿”的解释为“用柳条制成的一种口哨”。
2.《孝义俗语大观》中有“髑脑咧杏儿样地,脖子咧乜儿样地”,对“乜儿”的解释为“柳条制成的口哨儿”。
3.《汾阳方言研究》中有“吹咩咩”,解释为“吹唢呐”。
4.《汾阳话与普通话简编》中有“咩咩”,解释为“像唢呐上能吹响的嘴子,都叫咩咩,吹哨呐叫吹咩咩”。
5.《阳城方言》中有“鸣鸣”,读mìmì,解释有“用杨、柳枝条抽去木芯做成的可以吹响的哨子”。
6.《小店方言研究》中有“䉲”,解释为“用柳枝皮做的笛子”;还有“扭咪咪”,解释为“柳条掏空做的玩具”。
7.《忻州方言词典》中有“面面”,解释为“玩具,管状,把嫩树枝的皮褪下来做成,可吹出声音”。
8.《沁县方言志》中有“篾篾”,解释为“苇哨”。
9.《应县方言词汇》中有“眯咪”,解释为“儿童用树枝嫩皮、草叶等做成的口哨”。
10.《河津方言研究》中“眉眉得”,解释为“柳笛儿”。
11.《永济方言研究》中有“咪妈儿”,解释为“唢呐”。
12.《古县方言初探》中有“猛儿”,解释为“用柳树枝做的可以吹响的小孩玩具”。
13.《三晋俗语研究》中有“太谷方言中,'你有来言我有去语,你有唢呐我有咪咪’……咪咪是一种小乐器,能置于人嘴巴或鼻腔中”。
14.《大宁方言研究》中有“鸣鸣”,解释为“柳枝做的鸣器;喇叭里的哨”。
15.《旬阳方言词语》中有“抿儿”,解释为“用树皮、树叶自制的口哨”。
16.《商州方言词汇研究》中有“咪咪儿”,解释为“小孩儿吹哨的玩具,用陶瓷、竹等制成”。
○《汉语大词典》中有“觱篥”,解释有“古簧管乐器名。以竹为管,管口插有芦制哨子,有九孔。又称"笳管"、"头管"。本出西域龟兹,后传入内陆,为隋唐燕乐及唐宋教坊乐的重要乐器”。
○《现汉》中有“觱篥”,读bìlì,解释为“(名)古代管乐器,用竹做管,用芦苇做嘴,汉代从西域传。也作觱栗、𥷑篥、筚篥”。
我的理解是,“觱篥”可能是对“觱觱”的记音。人们不知道“觱”曾读“篥”音,于是记为“觱篥”。
○《说文解字》中未收“篥”。
○《康熙字典》中,“篥”的解释有“竹名”,还有“【篇海】以竹为管,以芦为首,状类胡笳而九窍。所法者角音而已,其声悲篥。一名悲篥,一名笳管。亦作栗”。
我的理解是,“悲,篥,栗”等可能都是对“觱”的记音。