古诗沿革赏《送杜少府之任蜀州》诗
古诗沿革赏《送杜少府之任蜀州》诗
一君木子
送杜少府之任蜀州
唐 王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
评析
此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。首联“城阙辅三秦,风烟望五津。”描画出送别地与友人目的地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗,为'偷春格’。颔联“与君离别意,同是宦游人。”为宽慰之辞,以散调相承,以实转虚,文情跌宕,不对仗。颈联“海内存知己,天涯若比邻”奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联“无为在歧路,儿女共沾巾”点出'送’的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。此诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗中的不世经典,全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,彷彿在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传。
注释
少府:官名。始于战国。秦汉相沿,为九卿之一。掌山海地泽收入和皇室手工业制造,为皇帝的私府。诸侯王也设有少府,郡守亦设有少府。
之:文中有到、往之意。
蜀州:今四川崇州。
城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。辅,护卫。三秦,指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。
五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。
君:对人的尊称,相当于'您’。
同:一作'俱’。
宦(huàn)游:即出外做官。
海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
天涯:即天边,这里比喻极远的地方。
比邻:即并邻、近邻。
无为:无须、不必之意。
岐(qí)路:即岔路口。古人送行常在大路分岔处告别。
沾巾:即泪水沾湿了衣袖或腰带。意是挥泪告别。
韵译
雄伟长安城拱卫是由那三秦,
望那风云烟雾需在岷江五津。
和你离别心中怀着无限情意,
因我们同是在宦海中的游人。
只要在世上还有你这个知己,
纵使远在天涯也如近在比邻。
绝不要在分手之时的岔路口,
让儿女情长的泪水打湿衣巾。
赏析
此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。第三联「海内存知己,天涯若比邻」,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出'送’的主题。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
“城阙辅三秦,风烟望五津”。'阙’,是皇宫前面的望楼。'城阙’,指唐的帝都长安城。'三秦’,指长安附近关中一带地方。秦末项羽曾把这一带地方分为三国,所以后世称它三秦之地。'辅’,辅佐,可以理解为护卫。'辅三秦’,意思是'以三秦为辅’。关中一带的茫茫大野护卫着长安城,这一句说的是送别的地点。“风烟望五津”。'五津’指四川省从灌县以下到犍为一段的岷江五个渡口。远远望去,但见四川一带风尘烟霭苍茫无际。这一句说的是杜少府要去的处所。因为朋友要从长安远赴四川,这两个地方在诗人的感情上自然发生了联系。诗的开头不说离别,只描画出这两个地方的形势和风貌。送别的情意自在其中了。诗人身在长安,连三秦之地也难以一眼望尽,远在千里之外的五津是根本无法看到。超越常人的视力所及,用想象的眼睛看世界,“黄河之水天上来,奔流到海不复回”,从河源直看到东海。“瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋”,从三峡直看到长安。该诗运用夸张手法,开头就展开壮阔的境界,一般送别诗只着眼于燕羽、杨枝,泪痕,酒盏不相同。
“与君离别意,同是宦游人”。彼此离别的意味如何?为求官飘流在外的人,离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又多了一重别绪;其中真有无限凄恻。开头两句调子高昂,属对精严,韵味深沉,对偶不求工整,疏散。固然由于当时律诗还没有一套严格的规定,却有其独到的妙处。此诗形成了起伏、跌宕,使人感到矫夭变化,不可端睨。
第五六两句,境界又从狭小转为宏大,情调从凄恻转为豪迈。“海内存知己,天涯若比邻。”远离分不开知己,只要同在四海之内,就是天涯海角也如同近在邻居一样,一秦一蜀又算得什么呢。表现友谊不受时间的限制和空间的阻隔,是永恒的,无所不在的,所抒发的情感是乐观豁达的。这两句因此成为远隔千山万水的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句。
结尾两句:“无为在岐路,儿女共沾巾。”两行诗贯通起来是一句话,意思是:“在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。”紧接前两句,于极高峻处忽然又落入舒缓,然后终止。拿乐曲做比方;乐曲的结尾,于最激越处戛然而止,有的却要拖一个尾声。
辑评
《批点唐音》:读《送卢主簿》并《白下驿》及此诗,乃知初唐所以盛,晚唐所以衰。《增订评注唐诗正声》:郭云:苍然率然,多少感慨,说无为愁,我始欲愁。《唐诗广选》:顾华玉曰:多少叹息,不见愁语。胡元瑞曰:唐初五言律唯王勃《送薛华》及此诗,终篇不着景物而气骨苍然,实首启盛、中妙境。《唐诗镜》:此是高调,读之不觉其高,以气厚故。《唐诗归》:此等作,取其气完而不碎,真律成之始也。其工拙自不必论,然诗文有创有修,不可靠定此一派,不复求变也。《唐诗矩》:前后两截格。前二句实,后六句悉虚,恐笔力不到则易疏弱,此体固不足多尚。《唐诗意》:慰安其情,开广其急,可作正小雅。《唐诗三百首》:陈婉俊补注云:赠别不作悲酸语,魄力自异。《古唐诗合解》:此等诗气格浑成,不以景物取妍,具初唐之风骨。《唐诗近体》:前四句言宦游中作别,后四句翻出达见,语意迥不犹人,洒脱超诣,初唐风格。《唐宋诗举要》:吴北江曰:壮阔精整(首二句下)。又曰:凭空挺起,是大家笔力('海内’二句下)。姚曰:用陈思《赠白马王彪》诗意,实自浑转。《诗境浅说》:一气贯注,如娓娓清谈,极行云流水之妙。大凡作律诗,忌支节横断,唐人律诗,无不气脉流通。此诗尤显。作七律亦然。陈德公《闻鹤轩初盛唐近体读本》:通首质序,未免起率易之嫌。顾尔时开拓此境,声情婉上,正是绝尘处。陈伯玉之近调,高达夫之先驱也。五六直作腐语,气旺笔婉,不同学究。结强言耳,黯然之意,弥复神伤。
作者
王勃(约650年-约676年),字子安,古绛州龙门(今山西河津)人。 王勃自幼聪敏好学,六岁即能写文章,被赞为“神童”。九岁时,读颜师古注《汉书》,作《指瑕》十卷以纠正其错。十六岁时,应幽素科试及第,授职朝散郎。因《斗鸡檄》被赶出沛王府。后求补得虢州参军,在参军任上二次被贬。上元三年(676年)八月,不幸渡海溺水惊悸而死。王勃唐代文学家、“初唐四杰”之首。在诗歌体裁上擅长五律和五绝,主要文学成就是骈文。代表作品有《送杜少府之任蜀州》《滕王阁序》等。
《送杜少府之任蜀州》是作者在长安的时候写的。“少府”,是唐朝对县尉的通称。姓杜的少府将到四川去做官,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。
(注:本人在编篇过程中参考了网络未著名文章,如有侵权,及时联系,急速纠正)