经典文言文赏析 | 柳开应举
原文
柳开①少好任气②,大言凌物③。应举时,以文章投主司④于帘前,凡⑤千轴,载以独轮车。引试⑥日,衣襕⑦自拥车入,欲以此骇众取名。时张景能文有名,唯袖一书帘前献之。主司大称赏,擢⑧景优等。时人为之语曰:“柳开千轴,不如张景一书。”
注释
- 柳开:北宋文学家。
- 任气:任性,意气用事。
- 凌物:傲视、凌辱他人。
- 主司:主考官。
- 凡:总共。
- 引试:引保就试。古时科举的一种规定,凡士子应举,须什伍相保,不许有大逆的亲属及诸不孝、不悌与僧道归俗等人应试。知举官先引问联保,核对明白后,方得就试。
- 襕:古代读书人穿的圆领大袖,上下衣相连的服装。
- 擢(zhuó):选拔。
译文
柳开年轻时意气用事,说大话傲视他人。他参加科举考试时,把文章放在主考官办公的地方,文章一共有一千轴,用独轮车装载着。引保就试那天,柳开穿着圆领大袖外套亲自推着独轮车进入考场,想要用这样的举动惊动众人从而博取名声。当时有个人叫张景的人写文章很有名,他只在衣袖里藏了一篇文章,把它交给了主考官。主考官非常欣赏张景的文章,将张景的文章选拔为优等。当时的人议论这件事时说:“柳开的一千轴文章,比不上张景的一篇文章。”
文言知识
说“擢”:“擢”的本义是“拔”,如“擢筋剥肤”,意思是“抽筋剥皮”,比喻剥削深重残酷。
“擢”在文言文中还有以下常见释义。
- 指“选拔”、“提拔”。如上文中的“擢景优等”。又如,“擢举”指“选拔荐举”,
- 指“耸出 ”。如“擢本”指“高耸的样子”,“擢干”指“树干挺立、耸拔”。
人物介绍
柳开:(947年一1000),大名(今河北)人,开宝六年(973)进士,北宋文学家。
柳开为人粗狂,自称“师孔子而友孟轲,齐扬雄而肩韩愈”,故名肩愈(继承韩愈),字绍元(继承柳宗元)。后又不满韩、柳,改名为开,字仲涂,号补亡先生。
柳开为开宝六年(973)进士,历任州、军长官,殿中侍御史。提倡韩愈、柳宗元的散文,反对宋初的华靡文风,为宋代古文运动倡导者,著有《河东集》。
柳开趣事:
据《宋史·柳开传》记载,柳开十三岁时,随父亲居住在南乐县。一夜,有强盗闯入柳家宅院。家人都吓得不敢动弹,只有柳开拔剑冲出。强盗翻墙逃跑,结果被柳开挥剑劈掉两个脚趾。由此可见柳开为人的确年少时狂放不羁。
出处
北宋·沈括《梦溪笔谈》
启发与借鉴
柳开年少应试时,用独轮车载来千轴文章,想通过大场面来达到“骇众取名”的目的,没想到不但成绩不理想,反而成为了众人的笑柄。
当下的一些人,为了博取眼球,竭尽所能地哗众取宠,秀出下限。他们把出丑当作出彩,拿骂名当作流量,这种作践自己的行为,无不是畸形的名利观在作怪。纵观古今,没有谁的成功是一蹴而就的,“不积跬步,无以至千里”,脚踏实地,努力去提升自己的能力,这才是最正确的选择。
(本文完)