记住:“Give me the tea”的意思可不是“给我茶”,理解错就尴尬了!

Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Low tea

下午茶

例句:

It was termed 'high tea' because it was eaten at a high dining table rather than a low tea table.

它之所以被称为“High tea”,是因为这顿饭是在一张高餐桌上而不是矮茶桌上吃的。

Give me the tea:

八卦一下

例句:

Give me the tea! How did you know about Rob's tattoo?

我来八卦一下,你是怎么知道罗伯纹身的?

Spill the tea:

爆料

例句:

I'll spill the tea. There's going to be a huge party and no one has invited Peter.

我透漏八卦下,将有一个盛大的聚会,但没有人邀请彼得。

Spill the beans:

泄漏秘密

例句:

It's a big secret. We should not spill the beans.

这是一个重大秘密,我们不该泄漏出去。

Assignment(脑洞大开时间)

Share happiness and sufferings

Song for you(片尾曲)

Sofia Kallgren - Smells Of Roses

(0)

相关推荐