记住:“Give me the tea”的意思可不是“给我茶”,理解错就尴尬了!
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~
答案揭晓:
Low tea
下午茶
例句:
It was termed 'high tea' because it was eaten at a high dining table rather than a low tea table.
它之所以被称为“High tea”,是因为这顿饭是在一张高餐桌上而不是矮茶桌上吃的。
Give me the tea:
八卦一下
例句:
Give me the tea! How did you know about Rob's tattoo?
我来八卦一下,你是怎么知道罗伯纹身的?
Spill the tea:
爆料
例句:
I'll spill the tea. There's going to be a huge party and no one has invited Peter.
我透漏八卦下,将有一个盛大的聚会,但没有人邀请彼得。
Spill the beans:
泄漏秘密
例句:
It's a big secret. We should not spill the beans.
这是一个重大秘密,我们不该泄漏出去。
Assignment(脑洞大开时间)
Share happiness and sufferings
Song for you(片尾曲)
Sofia Kallgren - Smells Of Roses
赞 (0)