“repair”可不止能修车哦~「我们这一天」

Samantha: What is that?

Joe: He was left at the doorstep of the fire house. The same day I asked Father Williams for a miracle, he was literally left at our doorstep.

-你抱着什么?

-他被人遗弃在消防局的台阶上。我今天向威廉姆神父寻求奇迹,他就出现在了我们台阶上。

What~is that?

◆ what~is that [wʌt ɪz ðæt]

He was left~at the doorstep~of the fire house.

◆ left~at the doorstep~of [left ət ðə ˈdɔːrstep əv]

The same day~I~asked Father Williams for~a miracle, he was literally left~at~our doorstep.

◆same day~I~asked [seɪm deɪ aɪ æskt]

◆for~a miracle [fər ə ˈmɪrəkl]

◆left~at~our [left ət ər]

 “忘了带”,“丢下”:leave sb/sth (+adv./prep.)

我把包落在车上了。

 “请求”,“恳求”,“征求”:ask sb for sth

你为什么不征求他的意见?

-我们最近关系很不好。你发现了一个被遗弃的孩子,第一想法还是把他带回家。想靠他来修补我们的关系。

And you find~an~abandoned baby, andyour first thought is to bring him home.

◆ find~an~abandoned baby [faɪnd ən əˈbændənd ˈbeɪbi]

To try~and... repair~us... with him.

◆ try~and repair~us [traɪ ən rɪˈper ʌs]

 “很坏的”,“极讨厌的”:awful

I feel awful about forgetting her birthday.

我忘了她的生日,感到很过意不去。

 “补救”,“纠正”,“弥补”:repair

I want to repair my relationship with my father.

我想挽救我和父亲的关系。

Samantha: You ever wish we could just start over? Go back to where we started, like that first day, you know, just try to do it all fresh?

Joe: Yeah, sometimes. All the time.

-你希望过我们能重新开始吗?回到以前,回到最开始,重新再来一次?

-想过。其实一直都想。

You~ever wish we could just start~over?

◆ you~ever wish [juː ˈevər wɪʃ]

◆ start~over [stɑːrt ˈoʊvər]

...just try to do~it~all fresh?

◆do~it~all fresh [duː ɪt ɔːl freʃ]

“重新开始”:start over

You mean we have to start all over again?

你是说我们必须从头再来一遍?

 “新的”,“不同的”:fresh

This is the opportunity he needs to make a fresh start.

这是他所需要的重振旗鼓的机会。

(0)

相关推荐