《论语》日课68[赞]无可无不可,恰似你...
《论语》日课68[赞]无可无不可,恰似你的温柔。
【《论语 里仁》】4.10 子曰.“君子之于天下也,无适也①,无莫也②,义之与比③。”
【注释】①适(dí):意为专主、依从。
②莫:不肯。无适无莫,指做事不固执。
③义:适宜、妥当。比:亲近、相近。
【翻译】
孔子说“君子对于天下的事,没有规定一定要怎样做,也没有规定一定不要怎样做,而只考虑怎样做才合适恰当,就行了。”
【觉非心得】孔子不愧是圣之时者也,无可无不可。按现代话来理解,主要有以下理解:
其一,“义”配君子。因为论语中的君子都是内仁外礼的彬彬君子,也就是说仁义是相辅相成的,仁为方向,义则为方法;仁是车头,义为车轮。
其二,“义”配天下。天下无所不包,广大博厚,不论是山东山西,河南河北,都是放之四海而皆准。
其三,“义”配恰好。这是关键,君子无可无不可,无适无莫,惟义所在。适合最好,鞋合不合适,只有脚知道。有一种好叫做刚刚好,恰好,恰似你的温柔。读到这里你又想起了谁?[大笑][大笑][大笑]#论语# #孔子# #历史# #恰好# #恰似你的温柔# @今日头条文化频道 @头条国风
赞 (0)