刚刚,坦桑尼亚小说家古尔纳获诺奖,他的这些书待引进出版!

文/王怡甜

本文约4000字,预计8阅读完毕

商务君按:十一长假的最后一晚,终于迎来了诺贝尔文学奖的揭晓。

因全球疫情持续 ,2021年诺贝尔奖获奖者延续去年方式在各自国家获颁奖项。通常,获奖的作者会于当年的12月10日,即诺贝尔奖日,在斯德哥尔摩音乐厅从国王陛下手中领取该奖项及奖金(2020年为1000万瑞典克朗,约合人民币750万元)。

获奖作家及其作品

10月7日晚7点,诺贝尔文学奖花落坦桑尼亚作家阿卜杜勒拉扎克·古尔纳,以表彰他对殖民主义影响以及文化和大陆鸿沟中难民命运的毫不妥协和具有同情心的关注。

古尔纳是当今著名的后殖民作家和文学评论家之一,曾担任2016年布克奖评委。他结合自身经历,以非洲人的视角书写殖民历史,其作品聚焦于身份认同、社会破碎、种族冲突、性别压迫等主题,获得了国外学界的广泛关注。

古尔纳从1987年起开始文学创作 , 迄今已出版多部长篇小说,包括《离别的记忆》(Memory of Departure)《朝圣者之路》(Pilgrim's Way)《多蒂》(Dottie)《天堂》(Paradise)《令人羡慕的宁静》(Admiring Silence)《海边》(By the Sea)《抛弃》(Desertion)《最后的礼物》(The Last Gift)等。

目前,这位作家还没有作品引进简体中文版。

入围预测圈的作家及作品

日前,英国博彩公司Nicer Odds公布了诺贝尔文学奖赔率榜。其榜单向来具有一定参考价值。去年诺贝尔文学奖得主露易斯.格丽克也在当年其预测的榜单上。

今年Nicer Odds网站上重点推出了三位最佳赔率的作家。

村上春树(Murakami Haruki)虽然是常年陪跑,但今年作为夺奖热门登上了赔率预测第一的席位。尽管村上已作为夺奖热门十余年,其本人对文学奖的获得并无多大兴趣。在《我的职业是小说家》一书中,村上坦言:“最重要的是有好的读者。不管是什么样的文学奖、勋章或者善意的书评,都比不上自掏腰包买我的书的读者更有实质意义。”

每年诺奖颁发前期,村上春树夺奖的话题热度都会持续攀升,其作品关注度也会随之上涨。而坐拥村上这位“无冕之王”在国内绝大多数版权的上海译文出版社(简称“译文社”)则无疑是“旱涝保收”的幕后大赢家。今年村上春树又有新作《弃猫》由磨铁和花城出版社推出。该部并没有上一部《刺杀骑士团长》那么厚重,更像是一位老者通过徐徐回溯与旧日人事最终达成了和解。

作者:[日]村上春树  烨伊 /译

出版社:花城出版社
图书公司:磨铁·文治图书

出版时间:2021年01月

玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood)因《使女的故事》《盲刺客》《别名格雷斯》等著作的成功为中国读者所熟知。同样作为近年炙手可热又勤奋多产的作家,其作品也陆续被国内译介。近日,其自我超越之作《疯癫亚当三部曲》中文版由译文社完成首度集结,作者用恢弘博大的叙事呈现了一个反乌托邦的未来异想世界,并有相关改编影视剧集正在策划筹备当中。

作者:[加]玛格丽特·阿特伍德  韦清琦等/译

出版社:上海译文出版社

出版时间:2021年06月

安妮·卡森(Anne Carson)是英文诗歌界久负盛名的作家。去年在诺奖公布结果之前,安妮·卡森一直是公认的诺奖热门。借古希腊的神话传说暗喻现代人的精神困境,以瑰丽多变的意象为生命增添诗意是卡森作品的主要风格。美国作家苏珊·桑塔格称她是“一位大胆,博学,让人不安的作家”。小说家艾丽丝·门罗和科尔姆·托宾也是她的忠实拥趸。

安妮·卡森曾获普什卡特诗歌奖、古根海姆奖、麦克阿瑟天才奖、格雷芬杰出诗歌奖、T.S.艾略特诗歌奖等多项殊荣。其带有传记色彩的诗集《红的自传》和《丈夫之美》,已于今年由译林出版社(简称“译林社”)推出中译本,国内读者也得以对她不落俗套的超凡诗境一睹为快。

作者:[加]安妮·卡森  黄茜/译

出版社:译林出版社

出版时间:2021年01月

肯尼亚作家恩古吉·瓦·提安哥(Ngugi Wa Thiongo)也在预测榜单前三甲的位置雄踞了月余。恩古吉是肯尼亚著名小说家、剧作家、社会活动家,他1964年毕业于乌干达的麦克雷雷大学,曾任教于内罗毕大学英文系,现为美国加利福尼亚大学尔湾分校比较文学系教授,被誉为非洲文学之父阿契贝的继承者,作品具有强烈的时代色彩和极高的社会感召力,曾获意大利诺尼诺文学奖和韩国朴景利文学奖。今年3月,其小说《十全九美》入围2021年布克国际文学奖长名单。

去年恩古吉就已名列预测榜第5位,今年他的夺奖热度依旧不减,其人其书也更多次的走入了国人的视野。人民文学出版社(简称“人文社”)近年曾多次将其作品引介,包括《一粒麦种》《大河两岸》《隐居》等。今年,人文社又再度引进其《血色花瓣》《中学史》《战时梦》等七部著作,带领中国读者感触非洲文化的神秘伟力。

作者:[肯]恩古吉·瓦·提安哥  吴文忠、洪萃晖等 /译

出版社:人民文学出版社

此外,玛丽斯·孔戴(Maryse Condé)、柳德米拉·叶甫盖尼耶芙娜·乌利茨卡娅(LyudmilaUlitskaya)、拉斯洛·卡撒兹纳霍凯(László Krasznahorkai)等近几年预测榜上的老面孔也再度挺进了赔率榜靠前的位置。此次在NicerOdds所列的榜单中,哈维尔·马里亚斯(Javier Marías)、托马斯·品钦(Thomas Pynchon)、J.K.罗琳(J.K. Rowling)、米兰·昆德拉(Milan Kundera)等中国读者熟悉的身影也在列中。

近年来,诺贝尔文学奖的评选逐渐放下学院派的包袱,有了跨文化、多元化的特点。因而在榜单中出现2016年诺贝尔文学奖得主鲍勃·迪伦(Bob Dylan)的挚友、“朋克教母”帕蒂·史密斯(Patti Smith),著名导演斯蒂芬·金(Stephen King)等也不足为奇了。或许可以理解为,他们不仅是文字的书写者,同时,他们的另一重身份也在将语言以另一种载体的方式帮助文字传播。正如诺奖现任评委霍拉斯·恩格道尔(Horace Engdahl)在其著作《风格与幸福》中所说:“新文学理想的代表并没有更高的希望,只是想成为这个古怪而又值得尊敬的语境中的一部分。”这本探讨诺贝尔文学奖背后的文学的书也已被复旦大学出版社译介,在当当上已有店家声称是“稀缺旧书”、“库存有限”。

作者:[瑞典]拉斯·恩格道尔   万之/译

(0)

相关推荐