“那该死的一页纸让我昏迷”:当世界名著遭遇毒舌退稿信

如果有史以来最伟大的作家不得不面对当今的出版业,需要应付出版行情、市场需求、营销、自我审查,那将会发生什么?如果以现在的出版标准去衡量那些经典名著,它们还能如愿和我们见面吗?

带着这样的好奇,意大利作家 卡尔多·博齐创作了 《亲爱的作者,您有一封退稿信》一书:假设自己是一个出版编辑,来审视那些经典作品,还写出了一些“ 令莎士比亚目瞪口呆,普鲁斯特无地自容,托尔斯泰恼羞成怒”,但引人深省的退稿信。

* 局君建议:看过原著再食用这份“退稿信”,效果更佳哦!

01

马塞尔·普鲁斯特

《追忆似水年华》

Marcel Proust

普鲁斯特先生:

曾有很长一段时间,我总是很晚才睡,辗转反侧,难以入眠。好不容易睡着,没多久却又醒来,再睡去,再醒来,反反复复。换言之,我失眠严重,世间没有任何一种合法或非法的药物,能够将我治愈。

突然有一天,事情有了转机。

你那看似有七百万页的稿子来了。编辑部把它分给我审读。刚开始有点儿尴尬。我在上班的时候读,公事公办,毕竟是工作。然而,我读着读着,就会趴倒在办公桌上,一睡就是很久,然后在全体同事们咯咯的笑声中醒来。

“这种间歇发作的睡病真叫人担心。”我最初是这么想的。可我突然发觉: 这不是嗜睡症作祟,是拜你的大作所赐。

我把它带回家实验。我注意到,有些词,特别是人名、地名,比如“贡布雷”“莱奥妮姨妈”“盖尔芒特”等,瞥见后就像吞下了几粒安眠药。很好,但这还不够。我需要药效更猛的。继续读,我的确找到了。终结失眠的特效药来了。你知道我想说什么。小玛德莱娜。

那该死的一页纸当场把我搞得不省人事,“昏迷”了几个小时。就连现在,想到这词我又要ZZZ了。

你明白了吧,亲爱的瓦伦坦 · 路易 · 乔治 · 欧仁 · 马塞尔 · 普鲁斯特先生(老天啊,就连你的全名都像一首催眠曲),就那么一页纸,比鸦片、安定片以及电梯闲聊搅拌在一起还要糟(准确地说,更有效)。生活的琐琐碎碎,别人记忆里一大堆与己无关的片段,看别人喝茶吃点心的持续枯燥感,听陌生人喋喋不休谈论亲戚的极度乏味感,都被揉进那一页纸里了。

好样的。这是重大的科学突破。我们可以庄严地宣布: 失眠,这种困扰人类多少个世纪的顽疾,已经彻底被征服了。

可惜啊,马塞尔, 我们是出版社,不是医药公司

02

加夫列尔·加西亚·马尔克斯

《百年孤独》

Gabriel Garcia Marquez

亲爱的加宝:

如果你能把书中魔幻、超自然、模糊不清的神秘成分都删掉,那该有多好!

可惜啊,删了那些,书也就一页不剩了。

03

弗朗茨·卡夫卡

《变形记》

Franz Kafka

亲爱的K先生:

拜读了你的中篇小说《变形记》之后,我们为之叹服:精彩绝伦,真是一部稀奇古怪却又让人心痛,妙趣横生却又内涵深刻的作品。你天赋过人,我觉得你自己也清楚,所以这方面无须多言。一炮走红,指日可待。

然而我们需要注意,做书讲究的——嗯——不只是书。在这个随波逐流、浮躁肤浅的世界里,出版物还要考虑其他因素。所以,我们也有为难之处。书名是其中之一。我不想用“搜索引擎优化”这种术语来烦你,先这样解释吧:谷歌一下你的书名,结果堪忧。竞争太激烈了。劲敌是个讲拉丁语的家伙,叫奥维德(他也有本《变形记》,仅供参考)。

此外,不少科学期刊的文章标题或关键词也含有“变形”二字。亚马逊那帮技术人员的确能做点儿优化搜索工具之类的,但我们还是认为: 你这本书很难成为同名热搜。不知道换个名字,更具体点儿的那种,你是否可以接受?我们社里展开头脑风暴,有位编辑想出来一个还算令人满意的: 丑陋生物格里高尔 · 萨姆沙如何变身格外迷人的蝴蝶。(当然,这个问题我们可以进一步讨论,但想想都很美:一输入“萨姆沙”,你的大作立刻就出来了。)

不过这里(我是说蝴蝶)就要引出另一个值得讨论的问题了。我们明白你不想点明格里高尔到底变成了哪一种昆虫,但显然是一种令人作呕的生物。因此我们强烈建议:让他变成蝶蛹。这不就完美了?如此一来,它依然可以从头丑到尾——我们非常尊重你的初衷——但最后就能变成会飞的美丽生物了(新书名一目了然),如此收场,皆大欢喜,色彩斑斓,也得到了升华(蝴蝶展翅高飞)——也许迪士尼会感兴趣呢。(《美女与野兽》就是他们拍的)

04

米盖尔 · 德 · 塞万提斯

《堂吉诃德》

Miguel De Cervantes

亲爱的米盖尔:

太太太长了。你还把背景设在西班牙???咱们最好还是改成美国西部,想想吧,探险、拓荒……去哪儿随你挑,别在西班牙就好。还有——虽说美国西部不见得是最佳选择,但在西班牙大战风车怎么都不合适吧?跟风车厮杀应该去荷兰。风车是荷兰人的宝啊。 不过,我不建议你把故事放在荷兰。市场太小了。

05

大仲马

《三个火枪手》

Alexandre Dumas

先生:

本书名为“三个火枪手”,但拜读大作时,我们数出来四个。能麻烦解释一下吗?最好别把读者绕晕。

06

哈珀·李

《杀死一只知更鸟》

Harper Lee

亲爱的李小姐:

“在这个法庭上,没有谁从没说过谎,没有谁从没做过亏心事。”你书中的阿蒂克斯·芬奇说了这么一句话。

没有谁,除了你的阿蒂克斯·芬奇。

所以不会有人买的——不买你这个人物的账,不买你的书。

祝好。

07

柏拉图

《柏拉图对话集》

Plato

请问这是一个恶作剧吗?片刻前,我还在为自己的聪明才智洋洋自得:我好不容易才劝退了你的导师——那个怪里怪气的苏格拉底,他终于停笔了。可现在邮箱里又冒出来什么?你的”对话集“。里面有多少段对话呢?两千?饶了我吧,柏拉。

你这本书的哲学层面,我连碰都不想碰。我最富于哲理的念头不过如此:“天空蔚蓝,微笑吧。”抱歉,我头脑简单,但是老天啊, 想跟上你的论证节奏,简直跟生孩子一样累

还有,你书里面那些家伙一直吃吃喝喝,可居然没提到烤肉卷饼或茴香酒, 没有哪一处能让外国读者看出来他们是希腊人。布祖基琴你也没提。

但致命问题在于: 你的“对话集”里行动太少。只见一群人滔滔不绝,说个不停,然而什么事都没发生。这种书想出版可就不容易了 。

哥们儿,规划规划吧。不规划一下,你根本没办法突破。

08

查尔斯·狄更斯

《远大前程》

Charles Dickens

亲爱的狄更斯先生:

从业那么久,我终于盼来了你这部令人叹为观止的成长小说:一反传统英雄形象的孤儿主人公(好名字,感叹一下)。神秘兮兮的逃犯,没结成婚的古怪富家女,得不到的心上人……如此大起大落的故事真是老少咸宜。

狄更斯先生,这真是小说中的小说。 但考虑到作品长度,我们只能出电子书,纸质版完全不可行。如果你关注了近期纸价,肯定能够理解,是吧?

祝好。

《亲爱的作者,您有一封退稿信》

[意] 里卡尔多 · 博齐| 著

[意] 贾恩卡洛 · 阿斯卡里 / [意] 皮娅 · 瓦伦蒂尼斯 | 绘

徐阳 | 译

低音 ·北京联合出版公司 | 2020.9

有史以来最伟大的作家不得不面对当今的出版业,需要应付出版行情、市场需求、营销、自我审查,那将会发生什么?如果真的这样,许多作家的杰作可能就不会诞生了,这其中就包括莎士比亚、梅尔维尔、斯坦贝克、但丁等历史上如雷贯耳的大文豪。

为此,作者作出了假设——如果这些大文豪还活着,出版社编辑会给他们写什么样的退稿信,或是看似很有道理的修改意见。作者将古代文豪、古典名著放到当今的出版和阅读语境下进行对比和反思,产生了有趣的化学反应。文章篇幅简短,每一篇都配有作家肖像插画,极具个性。

注:本文图片源自网络,版权归作者所有,如有使用权限相关问题,请及时与我们联系。

(0)

相关推荐