奥委会主席巴赫:历史上首次采用中国基础云技术支撑全球转播
封面新闻记者 欧阳宏宇 实习生 陈董
东京奥运会开幕在即,受疫情影响,今年奥运会多数赛场将空场比赛,完全依靠电视网络直播,成为一次真正意义上的“云上奥运”。
7月22日,国际奥委会主席巴赫在东京举行的发布会现场表示,今年将是数字化水平最高的一届奥运会,奥运比赛将采用阿里云技术支撑全球转播,这也是奥运迈入数字时代的重要一步。
据介绍,在东京奥运会的17天赛期内,奥林匹克广播服务公司将产出超过9500小时的体育赛事转播内容,比2016年里约奥运会增加约30%。
随着互联网技术的不断发展,体育赛事的呈现方式不断变化,技术与头部体育赛事的结合,已产生强大的化学反应。咪咕视频在今年奥运会期间上线了5G+超高清、HDR Vivid,云包厢等黑科技,进一步完善直播体验。快手将通过“点播+短视频”的视频互动技术,主推大小屏联动玩法。腾讯视频、小红书等也将借助其技术,主打“奥运+生活”等多维度呈现方式。
值得注意是,今年奥运会,奥委会还基于云技术支持打造了云上的转播平台OBS Cloud,为观众提供了创新的观看体验。
据了解,以往,奥运会现场报道需要建设面积庞大的国际转播中心,并专门部署临时性的远程转播基础设施,通过OBS Clould,东京奥运会的国际转播中心面积缩小25%,现场工作人员减少27%。此外,该平台还能基于人工智能和机器视觉技术,提供3D运动员追踪技术。如在田径短跑项目中,观众可以看到每个运动员的实时奔跑速度;媒体则可以在平台上建立自己的内容创作、管理和分发系统。
对今年这届特殊的奥运来说,数字化不仅是一项挑战,更是机遇。巴赫表示,在疫情影响下,科技的参与奥运至关重要。借助云上转播等科技创新,人们与奥运可以更紧密地联系在一起,技术的贡献是巨大的,我们有了一个全新的方式来去观看奥运会。“这届奥运会通过电视和数字平台转播合作伙伴的报道覆盖面,将比以往任何一届奥运会都要大。”