昏庸无道的卫灵公为什么没有败亡?

各位群友早上好!今天,我们一起学习《论语·宪问篇》第19章。这一章,孔子举卫灵公擅长识人、用人为例,阐释知人善用对于国家治理的重要作用。

我们先看原文:

14·19  子言卫灵公之无道也,康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔子曰:“仲叔圉(音yǔ)治宾客,祝鮀(音tuó)治宗庙,王孙贾治军旅,夫如是,奚其丧?”

“奚”,是疑问词,为什么,怎么样。“奚而不丧”,就是为什么没有败亡。

这段话的意思是,孔子说到卫灵公的无道,季康子说:“既然如此,为什么他没有败亡呢?”孔子说:“他有仲叔圉接待宾客,祝鮀管理宗庙祭祀,王孙贾统率军队,像这样,怎么会败亡呢?”

本章涉及三位卫国大夫。仲叔圉:也就是孔文子,他聪明好学,又非常谦虚,得谥号为“文”。孔子答子贡之问说:“敏而好学,不耻下问,是以谓之'文’也。”祝鮀:口才出众,善于外交辞令。王孙贾:卫国的权臣,孔子居住在卫国时,他以“与其媚于奥,宁媚于灶”作比喻,诱使孔子亲昵于己,遭到孔子拒绝。朱熹作注说:“三人皆卫臣,虽未必贤,而其才可用。灵公用之,又各当其才。”

孔子认为,卫灵公固然有无道、昏庸的一面,但是他擅长识人,任用几位有才干的大臣辅国。仲叔圉接待宾客,掌管外交事务;祝鮀管理宗庙祭祀,掌管内政、教育、文化;王孙贾统率军队,掌管军队和国防。国家的外交、内政、国防等大事掌握在这些大臣手中,才使卫国的国家机器运行正常,所以卫灵公没有败亡。孔子此论,凸显了知人善用对于国家治理的重要作用。

附:

原文

14·19 子言卫灵公之无道也,康子曰:“夫如是,奚①而不丧?”孔子曰:“仲叔圉②治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅,夫如是,奚其丧?”

【注释】

①奚:为什么,怎么样。②仲叔圉(音yǔ雨):即孔文子。他与祝鮀、王孙贾都是卫国的大夫。

【译文】

孔子说到卫灵公的无道,季康子说:“既然如此,为什么他没有败亡呢?”孔子说:“他有仲叔圉接待宾客,祝鮀管理宗庙祭祀,王孙贾统率军队,像这样,怎么会败亡呢?”

(0)

相关推荐