美丽的库尔滨河风光
20171227 Merkredo, leviĝu hodiaŭ je 6:00 Post matenmanĝo, venu al la rivero por vidi la nebulon, malpli 31 ℃, 3-4 gradojn norda vento, ne vidis ion, samulo diris, ke nur la tagon ni alvenis 25 la tutan riveron kaj La vilaĝo estas nebula.
20171227周三,今天6:00起床吃早饭后又来到河边看雾松,零下31℃,3-4级北风,啥也没看到,老乡说只有我们到的那天25日整个河边和村庄都是雾松。
9:30 Ni 3 homoj el la granda platformo neĝo 4 km 1h venis al la montoĉambro, la vilaĝo ankaŭ havas Coulin, la rivero malfiksas nebulon, iom simile al la luna Lago Kanas-pejzaĝo.
9:30我们3人从大平台雪地徒步4公里1h来到高山村,这个村子也从库尔滨经过,河面漂起水雾,有几分像喀纳斯月亮湖的风光。
Revenu sur la vojo renkonti lokajn vilaĝantojn ventolisto reen al la gastejo. 13:00 kompromiso 2 tagoj kostis 175 juanojn, 13:30 Xunke Xian pasaĝerŝipo, 16:30 ĝis alveni la Xunke Xian busa stacidomo. Apud multe da malgranda hotelo, 80-juan / ĉambro check-in. La kompanio estas lokita en.
回来途中偶遇当地村民顺风车回到客栈。13:00结算2天费用175元,13:30逊克县客运车,16:30到达逊克县客运站。旁边很多小旅馆,80元/间入住。
库尔滨雾凇形成的周期长,可达4个月之久,雾凇每天的停留时间多达10小时。库尔滨水电站下游沿岸长达15公里的雾凇林,面积达到300平方公里。雪野无垠,银装素裹。库尔滨河是一条由山地平原和大山共拥的河流,
库尔滨雾凇河谷两岸每天清晨都挂满雾凇,东岸峭壁如刀削般巍然屹立,河中怪石嶙峋,西岸火山岩高低错落,撒满银雪,似孩童手中的棉花糖,让人不忍触摸,也使得众多摄影家们“折腰”于此。
每当瑞雪飘飘之季,整个风景区成了晶莹世界,登高望去,棵棵树木变成了丛丛珊瑚,真是奇松佩玉,怪石披银,山峰闪光,花草晶莹。银妆素裹的冰雪世界更显得神秘、隽妙,仪态万方。库尔滨雾凇堪与吉林雾凇媲美。