《周礼》天官冢宰第一·司裘/内树全文,翻译赏析

  司裘掌为大裘,以共王祀天之服。中秋,献良裘,王乃行羽物。季秋,献功裘,以待颁赐。王大射,则共虎侯、熊侯、豹侯,设其鹄。诸侯则共熊侯、豹侯。聊大夫则共麋侯。皆设其鹄。大丧,廞裘,饰皮车。凡邦之皮事,掌之。岁终,则会,唯王之裘与其皮事不会。

【译文】
司裘掌管制作大裘,以供王祭天所穿的服装。仲秋进献良裘,王于是用[司裘所供飞鸟]赏赐官吏们。季秋进献功裘,以待颁赐给群臣。王举行大射,就供给虎侯、熊侯、豹侯,在侯上设置鹄。诸侯举行大射,就供给熊侯、豹侯。卿大夫举行大射,就供给麇鹿侯。都在侯上设置鹄。王的丧事,陈设皮裘,用皮装饰皮车。凡王国中有关皮革的事都掌管。[夏历]年终就做结算,只有王的皮衣和所使用皮革不结算。

  掌皮掌秋敛皮,冬敛革,春献之,遂以式法颁皮革于百工。共其毳毛为毡,以待邦事,岁终,则会其财□。

【译文】
掌皮负责秋天收取兽皮,冬天收取革,春天献上[以供王用],接着便依照旧例分拨皮革给百工。供给细缛的兽毛制作毡,以待王国有事时用。[夏历]年终,就结算所收取和库存以及分拨百工的皮革数。

  内宰掌书版图之法,以治王内之政令。均其稍食,分其人民以居之。以阴礼教六宫,以阴礼教九嫔,以妇职之法教九御,使各有属,以作二事,正其服,禁其奇邪,展其功绪。大祭祀,后祼献,则赞,瑶爵亦如之。正后之服位,而诏其礼乐之仪,赞九嫔之礼事。凡宾客之祼献、瑶爵、皆赞,致后之宾客之礼。凡丧事,佐后使治外内命妇,正其服位。凡建国,佐后立市,设其次,置其叙,正其肆,陈其货贿,出其度量淳制,祭之以阴礼。中春,诏后帅外内、命妇始蚕于北郊,以为祭服。岁终,则会内人之稍食,稽其功事,佐后而受献功者,比其大小与其粗良而赏罚之,会内宫之财用。正岁,均其稍食,施其功事,宪禁令于王之北宫,而纠其守。上春,诏王后帅六宫之人而生穜稑之种而献之于王。

【译文】
内宰掌管有关登记宫中人员的名册以及绘制宫中官府地图的法则,以施行有关内宫的政令,[按名册]合理分发内宫官吏食粮,合理分配内宫官吏子弟的居住地[以担任宿卫]。用阴礼教导王后。用阴礼教导九嫔。用有关妇人职事的法则教导九御,使[她们九人一组]各分属于九嫔,以做好有关丝、麻方面的职事,端正她们的服装,禁止奇装异服,记录她们[在妇职方面]的成绩。举行[宗庙]大祭祀,王后向尸行裸礼和进献牲肉时,就协助王后进行。王后用瑶爵向尸进酒时,也协助王后进行。规正王后的礼服和行礼时所应处的位置,告诉王后配合礼乐所应有的仪态。协助九嫔[帮助王后]行祭礼之事。凡招待宾客[王后继王之后]向宾客进献郁鬯、[在飨礼和燕礼上]向宾客献酒,以及用瑶爵向宾客进酬酒,都协助王后进行。致送王后馈赠宾客的礼物。凡有丧事,[命令上士]协助王后管理外命妇和内命妇,规正她们应穿的丧服和当处的位置。凡建立国都,就协助王后建立市场,设置管理市场官吏的办公处所次和叙,合理安排店铺,分类陈列所卖的货物,出示[标准的]长度单位、容量单位、布幅的宽度和布匹的长度。用阴礼祭祀市中的社神。仲春时节,告诉王后率领外命妇和内命妇开始在北郊养蚕,以制作祭服。[夏历]年终,就总计九御等内人的食粮,考察她们的成绩。协助王后接受她们所呈献的布帛等,比较数量的多少和质量的好坏,而对她们进行赏罚。结算内宫的财用开支。

[夏历]正月,合理分配内人的食粮,交给她们应完成的任务。在王的北宫悬挂禁令,纠察守卫者。孟春,告诉王后率领六宫的人,挑选能够生殖的各类谷种,而进献给王。

  内小臣掌王后之命,正其服位。后出入,则前驱。若有祭祀、宾客、丧纪,则摈诏后之礼事,相九嫔之礼事,正内人之礼事,彻后之俎。后有好事于四方,则使往。有好令于卿大夫,则亦如之。掌王之阴事、阴令。

【译文】
内小臣负责发布王后的命令,规正王后应穿的服装和应处的位置。王后出入,就为她在前面开路。如果有祭祀、接待宾客和丧事,就为王后传达辞命,告诉王后应行的礼事,协助九嫔行礼事,规正内人的礼事。[礼事完毕]为王后彻去席前的牲俎。王后有对四方诸侯施恩惠的事,就派内小臣前往。有对卿大夫施恩惠的命令,也派内小臣前往。掌管为王安排群妃御见的事、传达有关裁缝织纫的命令。

  阍人掌守王宫之中门之禁。丧服、凶器不入宫,潜服、贼器不入宫,奇服、怪民不入宫。凡内人、公器、宾客,无帅则几其出入。以时启闭。凡外内命夫命妇出入,则为之辟。掌埽门庭。大祭祀、丧纪之事,设门燎,跸宫门、庙门。凡宾客亦如之。

【译文】
阍人掌管王宫中门的守卫纠禁。穿丧服、拿凶器的不准入宫,里面暗穿甲衣、拿着盗贼所用伤人器械的人不准入宫,穿奇装异服的人、精神失常的人不准入宫。凡内人、拿着公家器物的人以及宾客,如果没有人引导,就要检查他们的出入。按时开闭宫门。凡外命夫、内命夫,以及外命妇、内命妇出入宫门,就为他们清除闲杂人员。负责扫除宫门和庭院。有大祭祀、大丧事,要在宫门前地上设火把,宫门、庙
门禁止通行。招待宾客时也这样做。

  寺人掌王之内人,及女宫之戒令。相道其出入之事而纠之。若有丧纪、宾客、祭祀之事,则帅女宫而致于有司,佐世妇治礼事,掌内人之禁令。凡内人吊临于外,则帅而往,立于其前而诏相之。

【译文】
寺人掌管有关王的内人,以及宫中女奴的戒令,负责告诫和引导她们出入宫庭的事,并加以纠察。如果有丧事、招待宾客和祭祀的事,就率领宫中女奴到掌事的官吏那里,[供他们役使]。协助世妇办理有关礼的事。掌管有关内人的禁令。凡内人到外面去吊唁,就率领她们前往,站在她们前面告诉并协助她们行吊礼。

  内竖掌内、外之通令,凡小事。若有祭祀、宾客、丧祀之事,则为内人跸。王后之丧,迁于宫中,则前跸。及葬,执亵器以从遣车。

【译文】
内竖负责传达[王有关小事]对宫内外的命令,凡小事[供役使]。如果有祭祀、招待宾客和丧事,就为[跟从世妇在宗庙的]内人禁止他人通行。王后的棺柩将迁到宗庙[行朝庙礼],就在前边清道禁人通行。到出葬时,就拿着洗沐器具跟在送葬车后边。 [下一章>>]

(0)

相关推荐

  • 《周禮》春官宗伯

    道藏讀書會 今天 <周禮> 春官宗伯 惟王建國,辨方正位,體國經野,設官分職,以為民極.乃立春官宗伯,使帥其屬而掌邦禮,以佐王和邦國. 大宗伯之職: 掌建邦之天神.人鬼.地示之禮,以佐王建 ...

  • 《周礼》天官冢宰第一·大府/职币全文,翻译赏析

    大府掌九贡.九赋.九功之贰.以受其货贿之人,颁其货于受藏之府,颁其贿于受用之府.凡官府.都鄙之吏及执事者受财用焉.凡颁财,以式法授之.关市之赋,以待王之膳服:邦中之赋,以待宾客:四郊之赋,以待稍秣:家 ...

  • 《周礼》天官冢宰第一·酒正/掌次全文,翻译赏析

    酒正掌酒之政令,以式法授酒材.凡为公酒者,亦如之.辨五齐之名:一曰泛齐,二曰醴齐,三曰盎齐,四曰缇齐,五曰沈齐.辨三酒之物:一曰事酒,二曰昔酒,三曰清酒.辨四饮之物:一曰清,二曰医,三曰浆,四曰酏.掌 ...

  • 《周礼》天官冢宰第一·宫正/外饔全文,翻译赏析

    宫正掌王宫之戒令纠禁,以时比宫中之官府.次舍之众寡,为之版以待.夕击柝而比之,国有故则令宿.其比,亦如之.辨外.内而时禁,稽其功绪,纠其德行,几其出入,均其稍食,去其淫怠,与其奇衮之民,会其什伍而教之 ...

  • 周礼·天官冢宰第一

    古风藏书·经 汉典 周礼 天官冢宰第一 惟王建宫以捂方正位,体国经野,设官分职,以为民极.乃立天官冢宰,使帅其属而掌邦治,以佐王均邦国.治官之属: 大宰,卿一人.小宰,中大夫二人.宰夫,下大夫四人.上 ...

  • 《周礼》秋官司寇第五·司隶/庭氏全文,翻译赏析

    司隶掌五隶之法,辨其物而掌其政令.帅其民而搏盗贼,役国中之辱事,为百官积任器.凡囚执人之事,邦有祭祀.宾客.丧纪之事,则役其烦辱之事,掌帅四翟之隶,使之皆服其邦之服,执其邦之兵,守王宫与野舍之厉禁. ...

  • 《周礼》秋官司寇第五·司民/掌戮全文,翻译赏析

    司民掌登万民之数.自生齿以上,皆书于版.辨其中国,与其都鄙,及其郊野,异其男女,岁登下其死生.及三年,大比,以万民之数诏司寇.司寇及孟冬祀司民之日,献其数于王,王拜受之,登于天府.内史.司会.冢宰贰之 ...

  • 《周礼》春官宗伯第三·司巫/神仕全文,翻译赏析

    司巫掌群巫之政令.若国大旱,则帅巫而舞雩:国有大灾,则帅巫而造巫恒:祭祀,则共匰主,及道布,及蒩馆.凡祭事,守瘗.凡丧事,掌巫降之礼. [译文] 司巫掌管有关群巫的政令.如果国家发生大旱,就率领群巫起 ...

  • 《周礼》春官宗伯第三·大司乐/小师全文,翻译赏析

    大司乐掌成均之法,以治建国之学政,而合国之子弟焉.凡有道者,有德者,使教焉.死则以为乐祖,祭于瞽宗.以乐德教国子,中.和.祗庸.孝.友:以乐语教国子,兴.道.讽.诵.言.语:以乐舞教国子,舞云门.大卷 ...

  • 《周礼》夏官司马第四·大司马全文,翻译赏析

    大司马之职,掌建邦国之九法,以佐王平邦国.制畿封国,以正邦国:设仆辨位,以等邦国:进贤兴功,以作邦国:建牧立监,以维邦国:制军诘禁,以纠邦国:施贡分职,以任邦国:简稽乡民,以用邦国:均守平则,以安邦国 ...