茶名“拾遗”

1.茶的曾用名

茶,历史久远,发乎于神农氏,闻于鲁周公,兴盛于唐、宋。

历史上茶的名称众多,茶圣陆羽在《茶经》中说:“茶者,南方之嘉木也……其名一曰荼(tú,读音同'涂’),二曰槚(jiá,读音同'甲’),三曰蔎(shè,读音同'设’),四曰茗(míng,读音同'名’),五曰荈(chuǎn,读音同'喘’)”。

下面,我们来仔细区分一下,以上“茶”的这几个曾用名之间的细微差别:

(1)“荼”,原指绿色的一类苦菜。因茶叶绿色、苦的特点与之契合,茶便归类于荼!

(2)“槚”,专指木本的茶树。

(3)“蔎”的本意是指香草,因茶也具有香味,所以借用蔎代指茶。另,蔎起源于四川方言,西汉杨雄在《方言论》中说:“蜀西南人谓茶曰蔎。”

(4)“茗”是至今通用的对茶的称呼。茗,古通萌,据《说文解字》:茗与萌的本义都是指草木的嫩芽。另,《魏王花木志》中载:“茶,叶似栀(zhī)子,可煮为饮,其老叶谓之荈,嫩叶谓之茗。”

(5)“荈”,专指茶的老叶或晚采的茶叶,也代指茶饮料。

需要进一步说明的是:一、在《中国字海》中,“茗”解释为:“茶的老叶,即粗茶”,与上面古籍中“茗”为嫩芽的意思相左。二、“荼”专用于指茶时,指早采的茶叶,与之对应的“茗”指晚收的茶叶。

2. 除以上荼、槚、蔎、茗、荈几个茶的别字外,《说文解字》中还说:“槚,楸(qiū,读音'秋’)也”,“楸,梓(zǐ,读音'紫’)也”,所以楸、梓也皆可指茶,或为茶的别称。除此之外,有专家考证说“桢”(zhēn,读音'真’)是最古老指茶的汉字。

其实,严格地说楸木、梓木、桢木不是茶树,只是像茶树一样的树木而已。

3. “茶”名一统

自唐朝茶圣陆羽等先师奠定了茶学、茶文化的基础之后,《茶经》一锤定音,“茶”的名称、用字自唐已经基本统一,到如今只有“茗”字还延用,上述其他的用字,除考古、溯源外,基本都不用了。

随着茶文化的普及与传播,茶(cha)的精神内涵和文化意义得到了国际上的广泛认可,国外越来越多的学者也建议用“cha”替代“tea”。

4. 茶的雅号、昵称

(1)不夜侯,因茶具有兴奋神经、提神醒脑、祛除瞌睡之功,五代胡峤在《饮茶诗》中云:“沾牙旧姓余甘氏,破睡当封不夜侯”,这里余甘氏、不夜侯均指茶,只是余甘氏不太为人所知。余甘氏来源于余甘子(橄榄的昵称),因茶具有橄榄的清凉滋味吧,所以胡峤把茶也归到了橄榄家族;

(2)涤烦子,唐代施肩吾有诗云:“茶为涤烦子,酒为忘忧君”,将茶誉为涤烦子,同样是赞誉茶去疲劳、除烦恼的功效;

(3)花乳,宋代饮茶方式为点茶,茶沫与水交融,形成一门独特的“汤戏”技艺(茶百戏)。一盏茶点好以后,白色汤面浮沫渤如乳,“云雾”汹涌,隐现变幻如花(画),于是将茶汤称为花乳(茶画);

(4)瑞草魁、仙草、草中英,古人认为茶是有灵性的,茶位列草木之首,故有此种称谓;

(5)叶嘉、清友、玉川,宋苏轼好茶,遂以拟人化的手法为茶叶写过一篇传记——《叶嘉传》,东坡先生给茶叶取名为叶嘉,字清友,号玉川,茶便有了此三个雅号;

(6)月团、龙团、凤饼,唐宋时期,茶制作为团饼状,又常以月喻其形,故称“月团”,而宋朝贡茶的典型代表为龙团、凤饼,故有此称;

(7)清友,宋苏易简《文房四谱》中将茶比喻为清雅质朴的好友;

(8)甘露,对茶汤滋味的赞称;

(9)嘉木、伟大的叶子,对茶树的礼赞;

(10)清风使、消毒臣等等,说的是茶叶具有洁净、消毒、杀菌的作用,凡此等等。

(11)云腴,宋朝黄庭坚的《双井茶送子瞻》有云:“我家江南摘云腴,落硙霏霏云不知。”

(12)碧霞 ,元朝耶律楚材的《西域从王君玉乞茶因其韵七首》有云:“红炉石鼎烹团月,一碗和香吸碧霞。”

(13)白云英,明代朱谏的《寄茶与万学使》有云:“雁顶新茶味更清,仙人摘下白云英。直须七碗通灵后,习习清风两腋生。”

(14)乳茗,清姚鼐的《同秦澹初等游洪恩寺》中写道:“明朝相忆皆千里,那易僧窗啜乳茗。”

5. 茶的绰号

茶,除了上述那些曼妙的雅号以外,历史上也有一些贬义的绰号:

(1)水厄,出自《世说新语》,在晋惠帝时代,有个叫王蒙的王侯,特别喜好命人与其同饮茶,可能是他泡的茶过于苦涩,抑或他喝茶的量太大,那些不习惯于饮茶的大臣、士大夫避之唯恐不及,《世说》记:“每欲往候,必云:'今日有水厄’”,故有此戏称;

(2)酪奴,南北朝时,北魏人好奶酪,而把茶作为吃奶酪时附带的饮品,故称茶为酪奴;

(3)苦口师,古代有个叫皮光业的宰相,有人请他品尝柑橘,他却不吃甜柑,独要茶饮,并端着茶盏道:“未见甘心氏,先迎苦口师”,故得此绰号;

(4)草大虫,历史上封建王朝为了更多地收刮民脂民膏,屡屡将茶列为专卖品,其赋税高达45%之多,私贩茶者,轻的倾家荡产,重的“砍头”。茶农、茶商不堪其苦,把茶视为会吃人的“草大虫”。

(5)茶的绰号还有:水豹囊、冷面草、森伯、苍龙璧、清人树、离乡草……等等。

6. 茶的其他称呼

(1)茶生(地方方言);芽以、腊(少数民族对茶的称呼)等。

(2)英语为什么称茶为“tea”?

1610年,荷兰商人在福建发现了当地人普遍饮用的茶,随即将这种“神奇的东方树叶”带到了欧洲。因茶的福建方言接近“te”,于是在英语中创造了“tea”这个茶的“音译”词。

作者:鸿扬 | 弘益茶道美学撰稿人
·排版编辑✎ 浅语陌兮
·图片来源:弘益茶道美学图库

(0)

相关推荐