大连话“kuǎi 一kuǎi ”是宋朝古语遗存(客家话)
大连话是胶东话分支,含有很多涩涩的古语,今人很难理解,且因背处东北普通话语境,时间久了便遗失了不少。很多人不解,为什么大连人把“挠”读成“kuǎi”,甚至会说“kuǎi 一kuǎi ”。其实,这是孤陋寡闻。“kuǎi”非“挠”,确有其字,而是“擓 ”。这是客家人常用的古语。客家曾有五次大迁徙,第三次迁徙即是北宋末年至元朝初年。
那么诸如“擓一擓 ”等古语又是如何传到北方的呢?蒙元统治时期,把国人民分为四等,蒙古人为第一等,色目人为第二等,汉人为第三等、南人为第四等。当时,许多汉族人学蒙古语,用蒙古名字,其中,少数汉人蒙古化严重,已经融入蒙古族群,部分汉人具有明显的蒙古化倾向。尤其是我国北方地区,辫发胡服。南方地区虽然也受到相关影响,毕竟与北方各少数民族接触较少,相对保持着南宋的汉文化,而朱元璋就是以南宋为基准的汉文化本位出发“恢复中华”。洪武元年二月(1368年),朱元璋下诏:“诏复衣冠如唐制”,禁“胡服、胡语、胡姓”。洪武元年十月,发布《谕中原檄》:“驱逐胡虏,恢复中华,立纲陈纪,救济斯民”,并称旨在“复汉官之威仪”。 明朝曾多次从江南移民到北方戍边,随着“衣冠北迁”,古语自然再次来到了北方。“擓一擓 ”传到辽南也是最北的延伸了。
赞 (0)