一词丨​五代·李璟《​望远行·玉砌花光锦绣明》:黄金台下忽然惊,征人归日二毛生

一天一首古诗词

1084篇原创内容
公众号

望远行·玉砌花光锦绣明

五代·李璟

玉砌花光锦绣明,

朱扉长日镇长扃。

夜寒不去梦难成,

炉香烟冷自亭亭。

辽阳月,秣陵砧,

不传消息但传情。

黄金台下忽然惊,

征人归日二毛生。

译  文

碧玉般的台阶旁,秋花明媚多姿,景色美丽耀眼。而两扇红漆门却终日关闭。漫长的夜晚来临,闺房中残余之寒气还未散尽,想梦见情人却久久难以入眠。炉香已经燃尽,只有那袅袅上升的青烟独自游荡。

我在金陵月色下独自捣衣,捣碎寸寸柔肠。遥望月亮,想象情人所在的地方。但月亮似乎有意不给我传来你的消息,只传来脉脉深情。就算有一天忽然传来你立下战功的消息,你凯旋之日我却已经头发斑白。

注  释

1、望远行:原唐教坊曲,后用为词牌。双调五十五字,前段四句四平韵,后段五句四平韵。

2、玉砌:碧玉一般的石阶。

3、朱扉:红漆门。扃(jiōng):从外或内关闭门户的门闩。此指关闭。

4、秣(mò)陵:即今江苏南京。砧:捣衣石,又作捣衣声。

5、二毛:斑白的头发。

赏  析

此词主要抒发的是怀念远人之情。上片写玉砌朱扉的华屋中,居人一任良辰美景虚掷,终日紧锁门扉,索居独处,无奈夜深幽寒,好梦不成;下片写因地远路遥,消息沉沉,归期未卜,相见无凭,夜月砧声不能慰藉相思,反而更添相思之苦。全词运用映衬、联想、渲染等表现手法,形象具体生动,充满生活气息。

背  景
这首词是代言体作品,具体创作时间不详。词人对政治、对人生感到空虚、幻灭,因此借闺中思妇思念征夫以寄意。
作  者

李璟(916-961年8月12日),五代十国时期南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威胁,削去帝号,改称国主,史称南唐中主。李璟好读书,多才艺。常与宠臣韩熙载、冯延巳等饮宴赋诗。他的词,感情真挚,风格清新。961年逝,时年47岁。庙号元宗,谥号明道崇德文宣孝皇帝。

(0)

相关推荐