“电影院”居然不是“Cinema”,那英语怎么说?

说到电影院,

大家肯定会想到Cinema这个词,

这主要是因为在我们国内

英语都是英式启蒙。

而在北美地区,

电影院真的很少会用Cinema

那用英语该怎么说呢?

一起学习一下吧。

“电影院”英语怎么说?

电影院目前有两种说法:

Cinema: 英式用语

Theater/ movie theatre: 北美用语

去电影院看电影,还有一个更加常用的表达:Go to the movies(注意:movie要用复数,指的是放映电影的地方)

例句:

Americans go to the theater to see a movie. The British go to the cinema to see a film.

美国人去theater看电影,而英国人则到cinema看电影。

“电影”英语怎么说?

表达电影主要有2个英文单词:Film和Movie。课本上这样讲的:

Film是英式英语,在美国通常指胶片

Movie是美式英语

在实际生活中,并没有区分太清楚,英国人用Movie的也大有人在,Film在美国也经常被指电影。这2个单词的主要区别在于:凡是严肃一些的关于电影的表达用Film,比如: 电影产业:Film industry 电影史:Film history 戛纳电影节: Cannes International Film Festival,而Movie则偏重于指电影本身,一般会用在和朋友聊天的时候。

例句:

That was a wonderful film.

刚刚那个电影好精彩!

Let's go to see a movie.

我们一起去看电影吧!

“看电影”英语怎么说?

说到看电影,很多人See和Watch傻傻分不清楚,其实它们之间的区别很简单:

See: 去电影院看电影(Go to the theater)

Watch: 在家里看电影(At home)

例句:

My sister and I watch a movie together every Sunday.

我妹妹和我每周日都在家看一场电影。

My sister and I see a movie together every Sunday.

我妹妹和我每周日都去电影院看一场电影。

(0)

相关推荐