∧A Boy Blowing on an Ember to Light a Candle (El Soplón) (c. 1570), El Greco. Colomer Collection, Madrid
∧Saint Martin and the Beggar, 1597/1600Domenico Theotokópoulos, called El Greco
∧El Greco, The Holy Trinity (1577–79). Museo Nacional del Prado, Madrid.
∧El Greco, View of Toledo (ca. 1598–99). Courtesy of the Metropolitan Museum of Art.
∧El Greco, Christ Driving the Money Changers from the Temple (ca.1570). Minneapolis Institute of Arts.埃尔·格列柯于1577年迁往西班牙。他很快就得一项重要的委托,为托莱多的圣多明戈安提戈教堂的祭坛绘画,他创作了纪念圣母升天(1577/79)(下图)。这种规模和形式是他以前从未尝试过的,这一设想成为了他试图在西班牙开创新事业的一个展示。
∧The Assumption of the Virgin (1577–79), El Greco. Art Institute of Chicago展出的作品还有:
∧Virgin and Child with the Young Saint John the Baptist, 1560/65
∧The Feast in the House of Simon, 1608/14Domenico Theotokópoulos, called El Greco尽管取得了巨大的成功,埃尔·格列柯却无法从强大的托莱多当局或最重要的艺术赞助人国王菲利普二世那里获得委托创作。而后,他转而开拓私人客户,在当地知识分子中找到热情的拥护者,并发展成为一名出色的肖像画家。除了神学家、作家和律师的画作,他还被委托装饰一系列私人祭坛和家庭教堂。展览展出的格列柯最后的画作之一《牧羊人的崇拜》,即为此类作品。这个祭坛是为他在圣多明各安国的陵墓而建的。牧师兼诗人霍坦西奥·费利克斯·帕拉维奇诺(Hortensio Felix Paravicino)在致这位艺术家的悼词中说,“他的画笔就是在这座城市送给他的。”
∧El Greco, The Adoration of the Shepherds (1612-14). Museo Nacional del Prado, Madrid.还是用毛姆描述格列柯的一段话来作为结尾吧:生命的意义究竟为何?他一直在寻寻觅觅,答案仿佛早已找到,只是晦涩难懂,不可解读。他的内心深深迷惑着。真相总是稍纵即逝,就像在漆黑的暴雨夜中,倏忽打亮的闪电让你看清一眼山的轮廓。他似乎认识到,人不能拿生活碰运气,自身的意志非常强大。他似乎认识到自我控制是一种同屈服于激情一样热烈积极的行为;他似乎认识到和那些征服疆土、发现大陆的人的生活相比,内在的精神生活也一样多种多样、体验丰富。——毛姆《人生的枷锁》。
《埃尔·格列柯:雄心与挑战》200页。34.25 x 23.45 x 2.4(cm)1.57(kg)Published: 28th April 2020Publisher: Yale University Press《埃尔·格列柯:雄心与挑战》展览配书也已出版,书的视频: