斯蒂芬·肖尔访谈录(2)

选自《不寻常之地》

年少成名的斯蒂芬·肖尔已成当下最具影响力的摄影师之一,他总是不断前行,从不停滞于某一种风格(相机、画幅、颜色等),并将每张照片视作一个有待解决的问题。也正因此,在过去的55年间,无论他是用彩色还是黑白拍摄、使用大画幅相机或是Instagram,这些实践足以奠定其地位。

本篇斯蒂芬·肖尔访谈选自《斯蒂芬·肖尔》(Stephen Shore),采访者为美国当代最杰出的艺术史家和艺术批评家迈克尔·弗雷德(Michael Fried),由于访谈内容较长,将分两次推送,本次推送上半部分。

斯蒂芬·肖尔,自拍照

迈克尔·弗雷德对谈斯蒂芬·肖尔(上)

文 / 迈克尔·弗雷德  斯蒂芬·肖尔

迈克尔·弗雷德:在你的作品中,我最熟悉《不寻常之地》(Uncommon Places)系列,主要因为最近两三天,你、吉姆·威林(Jim Welling)和我在加州大学洛杉矶分校(UCLA)汉莫尔美术馆(Hammer Museum)举办的精彩展览上欣赏了这些照片。但今天,我才看完《不寻常之地》与《美国表象》(American Surfaces)两本画册——里面收录了之前系列的照片——我想知道你如何看这两本画册。这在你之前的对谈中并未提及。我对这一问题的看法是,画册十分适合呈现这两组系列照片。《美国表象》颇具戏剧性。在翻阅时,照片会成组出现。我认为排版很精湛——许多对页仅有两张照片,极少有四张照片,多数是三张照片。这种编排非常聪明。空白页对读者(浏览者)影响很大,可以让他们呼吸。它暗示了每张照片独立存在,同时属于有内在“逻辑”的系列,尽管“逻辑”可能并不清晰。翻阅画册时,秩序感非常强烈,但你无法预测接下来的任一对页会出现什么。

斯蒂芬·肖尔:是的。有两件事情我非常喜欢。首先,印刷效果极好。就印刷质量来说,相比之前的几本画册,我更满意《美国表象》。其次,印刷的尺寸与原作首次展览时几乎一样。由于这两个因素,印刷的质量和不再是古斯基大小的照片,使得画册中的插图接近原作。所以,画册可以成为照片本身,并有着不同于展览的体验。作为一种观看作品的方式,接近原作是最好的选择,因为外表非常相似,尺寸几近相当,印刷非常好。

《美国表象》内页

《美国表象》内页

《美国表象》内页

《美国表象》内页

迈克尔·弗雷德:十分有道理。对于我,相比在墙上看照片,画册为我提供了便利,因为——除开其他任何事,并抛开我所有观看艺术的经验——面对墙上这么多相对较小的同等尺寸的照片,只能匆忙地泛泛一看。如果在对页上观看两张、三张或者最多四张照片,可以让我放慢速度、细致品读。在来这里的火车上,我仔细阅读了这本画册。一本好画册可以产生一种阅读诗集的感受。回看时,会有同样强烈的体验,不得不说,我太喜欢这种感觉了。

斯蒂芬·肖尔:你提出了一个我当时办展览时遇到的问题。1972年,这些照片是以柯达快照的形式展出,不加处理,未经裁剪,直接贴在墙上。

迈克尔·弗雷德:有整整三行,对吗?

斯蒂芬·肖尔:是的,我想人们在看的时候应该会很难受。展览持续了三个月,在一个月之后,画廊的工作人员告诉我,参观者喜欢上了这些照片,但我觉得进入展厅的多数人以为它们是彩色的墙纸。所以,这是一个不好回答的问题,如何赋予这些照片意义,并以最有效的方式呈现。这也是去年我在展厅1布展时想让它有当初展览感觉——照片呈网格状分布,足足三排高——的原因。但我裁剪了作品,所以,每张照片有了相对独立性。你仍可以在展厅来回走动,体验这些网格。图像彼此独立,每一张都得到强调,更容易感受整体效果。

迈克尔·弗雷德:的确如此。

展览现场

展览现场

斯蒂芬·肖尔:然而,画册是重新编辑作品并以一种不同的载体呈现的方式。其中存在一条不在展览或者不同于展览的线。

迈克尔·弗雷德:是的,它是线性的,你也得到了这些较小的组照。我被《美国表象》里的闪光灯震惊——很明显,你喜欢这样,有些照片是完全的主题化,当你拍摄电视显示屏时,你肯定知道会有刺眼的反射,产生非常重的阴影,等等。当时,观众会很难接受吗?在那些照片之前,是否有许多严肃摄影使用这种闪光方式?

斯蒂芬·肖尔:温诺格兰德(Garry Winogrand)和弗里德兰德(Lee Friedlander)在此之前就已经使用闪光灯。但是,不同于其他相机,这种特殊相机(即禄来35)的闪光灯在机身下面。这样可以加重阴影,并在照片周围出现黑色轮廓,让它们得以凸显。

迈克尔·弗雷德:原来如此。难怪这些照片有些不一样。

斯蒂芬·肖尔:是的,因为闪光灯不一样。

迈克尔·弗雷德:它是一台白色的闪光灯。画册基本上是按照时间顺序编排吗?

斯蒂芬·肖尔:对。

迈克尔·弗雷德:但你仍需要在版式方面做许多决定。

斯蒂芬·肖尔:每一页或者某一章节都是根据月份和地点编排,我们改变照片的顺序,以便每一组照片或者每一对页都能视觉化。实际上,这个项目源于一份视觉日志,我在旅途中遇见的每个人,它持续了两三个月。可以说是我见过的每一个人。如果某一天晚上我去电影院,便会拍拿电影票的人。如果我去饭店,那便是服务员……

迈克尔·弗雷德:你会征求他们的意见吗?

斯蒂芬·肖尔:当然,“可以给你拍张照片吗?”如果没有自助加油站,那些人就会去加油站。旅行结束后,我仍继续这个项目。画册中有几个重复出现的条目,尤其在第一次旅途中。他们是我见过的人,吃过的餐点,睡过的床。墙上的画,橱窗,居民楼。其他的东西。我并不局限于这些主题,但是,它们是反复出现的条目。就像我看过的电视节目。

迈克尔·弗雷德:最后,人们觉察到项目结束了。我是说,里面有几张照片预示了《不寻常之地》。可以感觉以某些方式让这些照片发挥作用的强烈欲望。

斯蒂芬·肖尔:没错。许多主题是我要在《不寻常之地》中探索的。

选自《美国表象》

选自《美国表象》

选自《美国表象》

选自《美国表象》

迈克尔·弗雷德:在两本画册中,你与拍摄对象之间并不讽刺的关系令我吃惊。你似乎并不觉得自己比其他人优秀。你也不会以外国人的视角看待这些地方和事物。以我自己为例:我的妻子是英国人,她成长在因弗内斯(Inverness)一栋至今在尼斯河(River Ness)右畔的房子中。你可以听到河水流淌的声音。而我成长于纽约的布朗克斯区(Bronx)与皇后区(Queens),我们住在公寓,在我小时候,所有建筑中的每所公寓都会播放收音机。所以,我的妻子和我对噪音、某些地方有着完全不同的感受。比如,我一直很喜欢新泽西州通往纽约市与纽瓦克(Newark)机场的收费公路(New Jersey Turnpike)——它的声音像托尼·史密斯(Tony Smith)。但是,我喜欢的地方或事物不仅仅是未完成的,还是无法完成的。巴尔的摩(Baltimore)的某些地方,我祈祷它永远不要修好:比如,火车站周围。我发觉,这些地方可以释放人的想象力。在你的照片中我也有同样的感受。对吗?

斯蒂芬·肖尔:我的情感比较复杂,并不刻意希望照片有一种政治上的立场。回想起来,我发现,在某种程度上,这种方式并不吸引人。我非常崇拜罗伯特·弗兰克(Robert

Frank)的《美国人》(The Americans),但在我看来,他当时的作品似乎在那种方式上过于直接了。

迈克尔·弗雷德:让我想想弗兰克。

选自《美国人》

选自《美国人》

选自《美国人》

选自《美国人》

斯蒂芬·肖尔:我知道,有时我的作品会与他作比较,因为我们都是公路旅行,但我认为,某种程度上,我的作品可能是对鲜明的观点或者视觉化观点的反应,所以,我的这种工作方式存在着一定克制。但是,我最近明白,吸引我的这一复杂性不能简单地用“这是坏的”“这是好的”之类的词语表达。记得我曾在图森(Tucson)的亚利桑那大学(University of Arizona)有次讲座,第一个问题是假设我对加油站持否定的观点,这是我拍下它们的原因。于是,我说,好吧,今晚你怎样到那里?现在,我开车环游全国,在汽油快尽时,我祈祷出现一个加油站。我知道它们的问题,我知道汽车文化的问题,但是,事情并不是这么简单。同时,我也阅读世纪之交时支持自由市场的奥地利经济学派,比如庞巴·维克(Böhm-Bawerk)、冯·米塞斯(von Mises)这样的作家,我发现他们非常有趣。所以,我关注场景的复杂性。这恐怕也是早年接触沃霍尔(Warhol)时受到的影响。

迈克尔·弗雷德:肯定。

斯蒂芬·肖尔:沃霍尔拥有一种我称之为“文化中疏远的喜悦”,这种喜悦并非讽刺。他想,哦,哇,这不是很棒嘛。所以,他认为那太棒了,但是他并没有接受。

迈克尔·弗雷德:沃霍尔的例子说明,是否在你的作品中也存在营地元素?

斯蒂芬·肖尔:我的作品中没有。

迈克尔·弗雷德:毫无疑问,对于一位曾经在60年代欣赏过他的人,沃霍尔是一位非常复杂的人物,但我总是不喜欢他艺术与世界中的营地元素。在我的领域,即现代主义抽象绘画与雕塑,营地丝毫不起作用,然而,你可以融入工厂生活,并创作了如此不同的作品。于你,营地会成为一个问题吗?

斯蒂芬·肖尔:在沃霍尔那里,它不算问题。我是与众不同的。在我看来,事情可能会增加我对工厂的感受,但是我更喜欢自己的方式。

选自《工厂:安迪·沃霍尔》

选自《工厂:安迪·沃霍尔》

选自《工厂:安迪·沃霍尔》

选自《工厂:安迪·沃霍尔》

迈克尔·弗雷德:确实,你也是这样做的。再问你一些关于《美国表象》的问题。你拍摄了比收入画册中更多的照片吗?

斯蒂芬·肖尔:是的。

迈克尔·弗雷德:所以,它是一本重要的选集。

(0)

相关推荐

  • 2-265 | 闵志念聊摄影 | 由此及彼地观看 |

    2021-8-16 闵志念: 我花了一天时间,看了一篇访谈. 孟霓

  • 斯蒂芬·肖尔:拿着照相机的吟游诗人

    爱达荷州,波斯特福尔斯,1974年8月25日 纽约现代艺术博物馆(MoMA)为斯蒂芬·肖尔举办了一场迷人的沉浸式回顾展,他是我在过去半个世纪里最喜欢的美国摄影师.这不仅是在评价他的才能.在20世纪70 ...

  • 新课|和传统胶片大师学摄影

    本篇编辑:小河 虽然我们手拿数码相机,但数码摄影的诸多创作原则和好坏标准依旧延续了传统胶片摄影的逻辑. 理解胶片摄影和数码摄影的内在关系,无论是对前期拍摄还是后期修图都非常关键. 本课程通过鉴赏和解读 ...

  • 斯蒂芬·肖尔访谈录(3)

    选自<不寻常之地> 年少成名的斯蒂芬·肖尔已成当下最具影响力的摄影师之一,他总是不断前行,从不停滞于某一种风格(相机.画幅.颜色等),并将每张照片视作一个有待解决的问题.也正因此,在过去的 ...

  • 斯蒂芬·肖尔访谈录(1)

    拿着"米老鼠相机"的斯蒂芬·肖尔 年少成名的斯蒂芬·肖尔(Stephen Shore)已是当下最具影响力的摄影师之一,尤以其在20世纪70年代初为彩色摄影的兴起所起到的关键作用而被 ...

  • 斯蒂芬·肖尔:形式与张力|胡涂译

    为什么我要下决心自己翻译这篇文献? 多年前,我第一次阅读到这篇斯蒂芬·肖尔(Stephen Shore)撰写的文章(中文版题目翻译成<形式与力量>),若有所悟,但并未完全看懂.两年前公众号 ...

  • 一张照片里有一百张精彩的照片 | 专访斯蒂芬·肖尔

    <美国97号公路,俄勒冈州,1973年>,斯蒂芬·肖尔 影艺家按:2005年10月到2006年1月,MoMA P.S.1当代艺术中心举办了<斯蒂芬·肖尔:美国表象>的个展,囊括 ...

  • 斯蒂芬·肖尔:摄影师的任务,是从混乱世界中选择图像

                                                                                                        ...

  • 美国艺术家斯蒂芬·鲍曼素描作品欣赏

    Stephen Bauman 斯蒂芬·鲍曼 美国画家

  • 尹蔚彬:黄布凡先生访谈录

    编者按 我国著名民族语言学家.中央民族大学教授黄布凡先生不幸于2021年3月6日逝世.黄布凡先生长期从事藏语和藏缅语族语言的研究实践和理论探索,建树卓著.为纪念黄布凡先生,本刊特刊登中国社科院民族学与 ...

  • 石头老师访谈录||带孩子学好语文的门道

    读写训练营 带孩子学好语文的门道 --石头老师访谈录 问:带孩子学好语文容易吗? 石头老师:容易.认字的的人都能带着孩子学习语文. 问:语文这门学科这么好学? 石头老师:是.也不是.表面看起来比较容易 ...