古今残联妙对续编:(3)日月两泉明白水

据百度百科记载:

相传800年前,广东番禺螺山脚下有两眼清泉,名为日泉和月泉。古人在泉眼附近留下了“日月两泉明白水”的上联。乡民和游人在品尝甘甜清泉的同时,都希望能对出下联。但800年过去了,至今,仍未有人对出工整而完美的下联。
不过乡民征集活动一直没有停止。蔡边村征联活动负责人表示,要对出“日月两泉明白水”,其巧妙在于日月是明的拆字,而白水又是泉的拆字,要在七个字中嵌入两个拆字确实不易。之前也有人对出“女子多艳好丰色”的下联,可惜由于多数乡民认为与上联意境不符,至今仍未发现比较满意的下联。

邓炽伟表示,他们准备加固旧址,希望在扩建的同时,向全社会广撒英雄帖,征集完美的下联,圆当地乡民们一个800年的梦。书生看到800年的期待,十分感人,上联也确实堪称古今拆字联的典范。1+2=第5字,第4字=6+7,恰恰是两泉。拆字联之精华啊。800年来一定会有许许多多的文人骚客,对出各式各样的对句,都不入乡民们的法眼,看来喝这2泉水长大的人们,欣赏能力也很不一般。故本文续编不列举800年来乡民们不喜欢的任何对句。只讲解云外书生自拟对句如下:

800年前古残句:日月两泉明白水,

云外书生对句 1:鱼羊一鄉鲜郎乡。

古句:”日,月”等立名词,合成字“明”形容词,“泉”名词,拆成“白水(形+名)词组。

对句:“鱼,羊”等立名词,合成字“鲜”形容词,“鄉”名词,拆成“郎乡(定+名)词组。

 鄉:繁体故乡的鄉,古人认识。乡:简体或古草书用字。

解析:上下联组成拆字流水对。意为:日月两泉清莹剔透,犹如善解人意的泉水,孕育了满乡的鱼羊禽畜,丰富了家乡百姓的饮食文化生活。郎乡指郎的家乡和故乡。“鲜”,造字时本意为新香美味的。“明白水”对“鲜郎乡”,自然形成流水对语序的铺垫,说明因果关系。本联不同场合使用时,可调整字位成:鱼羊一鄉鲜乡郎。可表达另一含义。                                                                                          800年前孤残句: 日月两泉明白水,

云外书生对句  1:鱼羊一館鲜食官。

食官:食客,客官。

本对句1适合日月泉风景地,如能入南国乡亲们的法眼,愿无偿赠送,以慰那800年的期盼。对句2适合当地宾馆饭店,如征用允许云外书生尝鲜即可。

云外书生续编古今残联妙句,意在关注民族文化,拓展汉语言文字艺术兴趣,给现代和以后的楹联爱好者一点启迪,知识学无止境,智慧源于创新。望有缘看到此文的网友们热心雅正,不吝留墨,于此愿合著千秋经典。

(云外书生对古代残联“烟锁池塘柳”等对句作品已获得国家著作权和版权登记证,影视作品书联报刊杂志及营利性网文等引用请留言与本人联系)

—————   云外书生编著

(0)

相关推荐