读《清流道光志》(卷首 县治图说)
原创 阅读者:张水藩 文史随笔读
原文:
县治图说
治在屏山之阳,创于宋元符间。辟长汀丞刘叙为令,始构堂廨。乾道间,令黄藻修之。绍兴间,毁于寇。端平元年,令王元瑞重建。嘉熙间,令赵樵夫又建谯楼于仪门东西。元至正四年,令王文渊重修。六年,悉为连城寇罗天麟所毁。
明洪武三年,知县朱仲恭建。中为正厅,厅之左为过道。亭北为后堂,左右为暖阁。幕厅在堂之东,六房在堂之前。左为吏、户、礼,右为兵、刑、工。铺长房在工房之右,承发房在礼房之左。架阁(据原著改角为阁)帑库在堂左,兵戎器库在堂右。堂之东北为县丞主簿衙,今丞簿并裁。典史厅在丞衙之南,吏舍则悉在县治之右。戒石亭居甬道之中,仪门在戒石亭之前。仪门外之右为狱,仪门外之左为寅宾馆。宾馆之前为土地祠,仪门之前为谯楼,揭清流县额于其上。谯楼前之左为亭,曰“申明”,以辨争讼;右为亭,曰“旌善”,以劝风化。则清令之得以向明而治,呜弦而理者,实仲恭创始之功也。
迨永乐十四年,尽为沙寇陈天宝所毁,惟存县丞主簿二厅。则重建正厅仪门者,宣德元年知县李庠。重建幕厅六房者,宣德六年县丞王自永也。正统十三年,又为沙寇邓茂七毁。则招抚乱余,草创堂宇六房、帑库、仪门者,成化年间,知县林寀。弘治年间,知县童冕相继落成也。设立宾馆者,万历六年,知县刘光奕。重建大门谯楼者,万历八年,知县邓邦髦陆续兴工也。及万历四十二年,谯楼火,知县卜曰(据原著改日为曰)谋重建。崇祯元年,宾馆圮,知县万夤英重建。
迨(据原版改适为迨)入我国朝,气运更新,规摸仍旧。康熙九年,居民失火延烧大堂、二堂、东西公廨。知县李含培重建,犹属草创。后知县王鼎新并县丞衙地,凿池垒石,筑遥山堂于内署。未几,青囊家以池关邑龙脉,随废焉。予士俊,来任是邑。堂廨可饰观瞻,屋舍可蔽风雨。念民力艰辛,心窃安之,勿事华丽。独库帑仓廒,分司神宇,驿站有厂,版籍有房。更鼓之楼,宾客之馆,列在治署者。圮则修焉,俾使勿坏;废则新焉,俾使勿荒。
夫朝廷设官以莅民也,民为重。吾之为令,唯知守吾官焉耳。为民所以守官也,奚署之华丽为哉。今系以图说者,吾欲勉以守吾官、吾尉并及吾胥,各勉以匡吾不逮。如是焉,可也。
王士俊原题
(附注:1、架阁帑库在堂左,据原著改角为阁即:架阁帑库在堂左,2、知县卜日谋重建。据原著改日为曰即:知县卜曰谋重建。3、适入我国朝,据原版改适为迨即:迨入我国朝)
张水藩读文:
县治图说
清流县衙在屏山的南面,初创于北宋元符年间。长汀县丞刘叙被任命为清流县令,开始构建县衙堂廨。南宋乾道年间,县令黄藻进一步修缮衙署。宋绍兴年间,毁于流寇。端平元年,县令王元瑞重新修建。嘉熙年间,县令赵樵夫又建了瞭望楼,架在仪门东西两边的柱子上。元朝至正四年,县令王文渊重新整修一下。才过两年,就全部被连城土匪罗天麟毁坏了。
明朝洪武三年的时候,知县朱仲恭重新建了县衙。中间为正厅,厅的左边为过道。大厅后面亭子的北边为后堂,左右两边为设有烤炉取暖的小房间。幕客办公厅在大堂的东边,六房办公室在大堂的前面。左边为吏、户、礼房,右为兵、刑、工房。管迎来送往的铺长房在工房的右边,管收发的承发房在礼房的左边。放钱财和档案的架阁(据原著改角为阁)帑库在大堂的左边,士兵武器库房在大堂右边。大堂的东北角是县丞、主簿的衙门,现在县丞和主簿都一并裁撤了。典史厅在县丞衙门的南边,吏员宿舍全部在县衙大院的右边。刻有“尔俸尔禄,民膏民脂,下民易虐,上天难欺”的戒石亭居于主通道的中间,仪门在戒石亭的前面。仪门外的右边为监狱,仪门外的左边为寅宾馆。宾馆的前面为土地祠。仪门的前面为瞭望楼,标示“清流县”的牌匾安在楼上。瞭望楼前左边的亭子,叫“申明”亭,用来让打官司双方辨驳争论的地方;右边的亭子,叫“旌善”亭,以表彰善举劝进良风善俗的地方。那么清流县令之所以能得到“向明而治,呜弦而理”的环境,实在是朱仲恭创始的功劳。
到了永乐十四年间,全部被沙县土匪陈天宝毁坏,只留存县丞、主簿二个厅。之后重建正厅仪门的,是宣德元年的知县李庠。重建了幕客厅、六房的,是宣德六年的县丞王自永。正统十三年,又被沙县土匪邓茂七毁坏了。招抚百姓于混乱之余,着手草草创建堂宇六房、钱库、仪门的,是成化年间的知县林寀。到弘治年间,知县童冕才相继建好。重建起宾馆的,是万历六年的知县刘光奕。陆续兴工重建大门瞭望楼的,是万历八年的知县邓邦髦。到万历四十二年,瞭望楼被火烧了,知县卜曰(据原著改日为曰)谋这个人又再重建。崇祯元年,宾馆倒塌,知县万夤英重新建起。
等到(据原版改适为迨)进入我国(清)朝,气象更新,县衙的规模还是原来的样子。康熙九年,居民失火,大火蔓延烧掉大堂、二堂、东西两个公署。知县李含培重建,但还是属于粗坯。后来知县王鼎新合并县丞衙的土地,挖出水池垒起石头,筑遥山堂于衙署里。没有多久,风水先生认为水池关乎县城的风水龙脉,随后就把水池和砌石废了。我王士俊,来这个县任职。官署可以装饰华丽以显体统,但房屋还可以遮蔽风雨。感念百姓负担的艰难辛苦,心里私下也就以此为安,不从事华丽修饰。只有钱粮仓库,盐运使分司和孔庙等屋宇要重视,要做到驿站有棚舍,户口册有房子放。更鼓楼、宾客馆,列在管理范围的,坍塌就要修复,不让它作废了;荒废的就重新整理好,不让它没落了。
朝廷设置官吏以管理百姓,就要以民为重。我的当官原则,只知道坚守县官的操守就是。坚守为官操守就是要为百姓所用,要华丽的县衙官署做什么?今天把它联结到图上来说的原因,是我想要勉励我自己信守官德。我的县尉,以及我的其他属员,各自勤勉以帮助我的不足之处。如果能这样,就可以了。
王士俊原题
读后:
读清流道光县志(卷首 县治图说)
王士俊这个人还是很不错的,你看他说:我的当官原则,只知道坚守县官的操守就是。坚守为官操守就是要为百姓所用,要华丽的县衙官署做什么?今天把它联结到图上来说的原因,是我想要勉励我自己信守官德。我的县尉,以及我的其他属员,各自勤勉以帮助我的不足之处。