楹联简直就是古代版鸡汤文
每次读到激励人心的文字,有没有像是打了一剂鸡血呢?
这是我们现代版减压鸡汤文,那么你知道古代的“鸡汤文”是怎样的吗?小编先放两张图来感受感受。
刚日读经柔日读史
无酒学佛有酒学仙
上联“刚日读经柔日读史”,“刚日”释义为单日,“柔日”释义为双日,意思为经书历史应交替轮换学习。下联一个去学仙,一个去学佛。仙饮千杯醉似泥,皮骨如金石。不饮便康强,佛寿须千百。八十余年入涅盘,且进杯中物。
翻译为鸡汤文:我们学着收放自如,时而成仙,时而化佛,既要拿得起,也能放得下。上联写读书,下联论做人,知行结合。
义等云天文垂金石
明同雪月道在渊鱼
翻译为鸡汤文:情义与云天一般长久,而金石载文,流传千史,万物之始的“道”,都在这小小的渊鱼中,只要遵循自身的规律,顺其自然就好。
这两碗鸡汤你干了吗?其实这两张图片是两幅楹联作品,分别出自晚清大臣、理学家乌齐格里·倭仁(1804—1871);庄庚良(1839-1917)之笔。
要问小编有何感想,十个字“楹联一幅,胜过鸡汤三碗”,而本周日,我们走近艺术就有一锅关于楹联的鸡汤等你来喝。
楹联
亦称“楹帖”“对联”“对子”,题写在楹柱上,是中国一种独特的文学艺术形式。其以文字为内容,以书法为载体,一般用两行文句为一对,并列竖排展示,自上而下,先右后左。
楹联是中国古诗词形式的演变,是由两串等长、成文和互相对仗的汉字序列组成的独立文体。即上下联字数不限,但必须相等;联文是有意义的,或可以理解的;平仄要合律,对仗要工整;对联是独立存在的文本,不是其他文本的一部分。符合了这些条件才能称为楹联。
楹联讲究文情并茂,神形兼备,是中华语言的独特艺术,给人以思想和艺术美的享受,堪称中国传统文化的瑰宝。越南、朝鲜、日本、新加坡等国也有此俗。2006年,楹联习俗列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
﹀
赞 (0)