西藏之旅(第四辑《云水篇》)4-1:过足云瘾,享尽云餐

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”——元稹(唐)
巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。战国末期辞赋家宋玉在《高唐赋序》里说,巫山之云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松榯,美若娇姬。因而,相形之下,别处的云就黯然失色了。
元稹诗句里的“云”即巫山之云,表达的是云的“情意”。类似这种表达情意和烘托意境的云,还有李白“浮云游子意,落日故人情”中的“浮云”,以及李贺“黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开”里的“黑云”。
若论描绘云的“形”,唐宋诗词里则更是俯仰皆是,如“荡胸生曾云,决眦入飞鸟”(杜甫)、“回望白云合,入看青霭无”(王维)、“月下飞天镜,云生结海楼”(李白)、“回看天际下中流,岩上无心云相逐”(柳宗元)......
诗人喜欢云,摄影人也喜欢云。原因很简单:
其一,因为“云”奇幻无比,变化多端,所谓“云景层层出,眼界时时新”,正好迎合了人类“喜新厌旧,思新求变”的癖好;
其二,因为“云”变幻莫测,捉摸不定,所谓“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”,而云的这种特性,恰恰能够带给人们“蒙蒙漫漫,缥缥缈缈”的遐想。
我与云的结缘是在学生时代。一次与同学结伴去淮阳的太昊陵游玩,太昊陵里的一面墙上立有一排碑石,上面刻有许多小字,据说拿硬币去粘贴这些小字(金属对石头,一般都贴不上),如果有谁贴上了,那就证明你这辈子与所贴上的这个字有某种缘分。同学们一窝蜂似地上去挑选各种吉利的字,贴来贴去,没人能够贴上。我也尽选好字,可怎么贴都贴不上,最后闭着眼睛试了一下,竟然贴上了,拿下一看,是个“雲”字。看来,这辈子注定要与“雲”有点儿瓜葛了。
这不,此次西藏之旅,一路与云为伴,淡积云似团团轻柔的棉絮一样,飘在空中,天光云影共徘徊;浓积云则如座座高峻的山峰一般,横在眼前,碧水满四泽,藏云多奇峰;雨云从天边滚滚而来,山雨欲来风满楼;乌云漫天飞,压城城不摧......云谲波诡,云蒸霞蔚,云山雾罩,云卷千峰色,云垂大鹏飞......
怎么样?在西藏,尤其是在阿里,由于原野广袤,天地空旷,空气清新,廖廓空明,既无雾霾阻隔万里云,亦无岭树重遮千里目,放眼望去,人们能够见到各种形状、各种姿态、各种气势,各种意象,各种各样的云,令人过足云瘾,享尽云餐。而西藏这些云的形态与气势,绝对是内陆之云所无法比拟的。
(0)

相关推荐