跟 hardly 不一样,wrongly 是从形容词的 wrong 变化而来的,它的意思是“错误地,不正确地”等,但是 wrong 也可以作副词,此时的它可能会跟 wrongly 混淆起来,那么如何合理使用呢? 按正常的逻辑一般是不会混淆 wrong 和 wrongly 这两个单词的,那就是 wrong 作形容词,wrongly 作副词,例如: I must have dialled the wrong number.我一定是拨错电话号码了。The sentence had been wrongly translated.这个句子翻译错了。然而 wrong 也可以作副词,虽然它的意思跟 wrongly 是一样的,而且通常被用来代替 wrongly,相当于 badly,incorrectly 或 mistakenly 等,但是它们还是有很大区别的。 Wrong 作副词修饰动词时,放在所修饰的动词的后面,如果动词后面有接宾语,那么放在所接的宾语后面,例如:He answered wrong.他回答错了。He answered the question wrong.他答错了问题。然而,wrongly 修饰动词的位置就比较灵活,可以置于动词的前后,且常置于分词或 that 从句之前,例如: 他被国家错误地监禁了。He was wrongly imprisoned by the state.The state imprisoned him wrongly.Sean was wrongly convicted of murder.肖恩被错判为谋杀罪。My name was wrongly spelt.我的名字拼错了。She guessed wrongly that he was a teacher.她误认为他是个教师。总结一下就是,wrong 作副词的用法常见于口语中,但是在正式场合中优先使用 wrongly,毕竟它是纯正的副词,而 wrong 还是主要用作形容词。 需要注意的是与 wrong 和 wrongly 类似的还有一个 wrongfully,它意为”不公平地,不公正地“等,通常用于正式的法律场合,与convicted,dismissed,imprisoned 等词连用。He was wrongfully convicted of the murder of an elderly couple.他被错误地判谋杀一对老夫妇。The judge ruled that she had been wrongfully dismissed from her job.法官裁定她被错误地解雇了。您的支持最重要!!!如果您觉得这篇文章对您有帮助,请不要吝啬在右下角点“在看”和点赞,我们将一如既往地输出更多优质的此类文章。