聊斋析读之卷九04澂俗
原文:澂人多化物类,出院求食。有客寓旅邸,时见群鼠入米盎,驱之即遁。客伺其入,骤覆之,瓢水灌注其中,顷之尽毙。主人全家暴卒,惟一子在。讼官,官原而宥之。
白话解析:
澄是哪里,据考是广东澄海,话说这个地方的人有一个异能,大多可以变化成其它物种,外出寻找食物。
有一位客人住在旅馆里,常常见到一群老鼠跑到米缸里来,一赶就跑,但要不了多久又来了。这位客人便想了一个法子,悄悄地躲在旁边,等这群老鼠再次跑到米缸中来时,快速地用东西将米缸覆盖住,然后舀水倒进缸中,没多久,这些老鼠全被淹死了。
不一会儿,旅馆噩耗传来,老板一家突然死光,只有一个儿子活着。
当地人把这位旅客告到官府,官府问明情况后,原谅了他并将其释放了。
注:澂字同“澄”,五笔输入是IMGT,可是搜狗五笔并打不出来,故以“澄”代之。
读评:
这个故事,读来满满都是悲哀!
澄海人有变化的异能,的确是很牛逼的事,可旅店老板一家子偏偏变成老鼠,还去光顾自家的米缸子,这就让人不能理解啦!
老鼠乃人人喊打之物,似乎除了米老鼠之外,中外古今,怕是再无被人所喜欢的可能。
住店的客人不胜其扰,想出办法,将跑到缸里来的老鼠一网打尽,从常理而言是无能责怪的。
县官大人不予追究且释放他,毫无问题。
倘若非要为这个故事找个合理的注脚的话,也许我们可以这样揣度:
一是当地住旅店,旅店老板只提供床铺柴火,而粮食则需客人自带。
二是当时食物极度匮乏,旅店老板一家子穷得揭不开锅,而老鼠的食谱是最宽泛的,他们化身老鼠,就要以逮啥吃啥,而自己家中熟门熟路的,更方便他们觅食。
只是没想到这位住店的客人这么计较,并不给他们一线生机,于是悲剧就发生了!
赞 (0)