古诗词日历 | 孟浩然《望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭湖赠张丞相》

译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳

译文

八月的洞庭湖水风平浪静,澄明的天空与浩瀚的烟波辉映难辨。

水汽蒸腾在一片白茫的云泽和梦泽之间,波涛澎湃欲要撼动岳阳城。

想要渡过湖水却没有舟船,端身隐居不该在圣明时代,应引以为耻。

坐着观看垂钓之人,空怀一片羡鱼之情。

注释

洞庭湖:中国第二大淡水湖,在今湖南省北部。张丞相:指张九龄,唐玄宗时宰相。
涵虚:包含天空,指天空倒映在水中。涵:包容。虚:虚空,空间。
混太清:与天混为一体。太清:指天空。
撼:一作“动”。岳阳城:在洞庭湖东岸。
济:渡。楫(jí):划船用具,船桨。
端居耻圣明:生在太平盛世自己却闲居在家,因此感到羞愧。
坐观:一作“徒怜”。徒:只能。一作“空”。

赏析

这是唐代大诗人孟浩然的一首借景抒情诗。表面上是写洞庭湖的景色壮美,实际上是为了得到丞相张九龄的引荐,出来做官。
有人说,直接喊话要当官,这还是“红颜弃轩冕,白首卧松云”的孟夫子么?
答案是肯定的。儒家主张,圣人当道,你还隐居山林,不肯出来为官,就是弃百姓于不顾,属于不仁不义。但如果是昏君当道,那么你可以隐居,采取不合作的态度。这就是儒家入仕的标准。
现在正逢盛世,唐玄宗励精图治,最后一任贤相张九龄任用贤能,治国有方,作为饱读诗书的大诗人,自然也想为国出力。所以,他才会用一个“耻”字。太平盛世,隐居者耻,正是孟浩然心里的真实声音。
如今,有一个机会可以与丞相对话,当然要主动请缨,为国尽力。又因张九龄本身也是一位大诗人,其名句“海上生明月,天涯共此时”早已闻名遐迩。他们有共同的诗歌爱好,所以,孟浩然才会以诗歌的方式请求引荐。
但张九龄有没有引荐孟浩然呢?答案是没有。
原因是后来发生了一件事,当然你也可说是传闻,但绝对不是空穴来风。
据传,孟浩然后来到长安求官,曾在大诗人王维处做客。恰遇唐玄宗前来,孟藏在床下,王以实情相告。玄宗命孟出来,并问新作。孟浩然诵“不才明主弃,多病故人疏。”玄宗说:“卿不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放归襄阳。因而,张九龄也不敢再举荐孟浩然。
但是,张九龄没有忘记孟浩然。后来,张九龄被贬荆州刺史,把他征聘在幕府中。再后来幕府撤销了。开元末年,孟浩然因背上长疮而去世。
有情有义张丞相,文辞高妙孟浩然。
虽然官没做成,但却留下了这么一首千古佳作,想必也是值得庆幸的事情。
首句,八月湖水平,涵虚混太清。先从洞庭湖的景色特点说起:“平”、“清”。平,是说湖之广,之阔,之静,之烟波浩渺,横无际涯。清,是说湖之碧,之深,之远,之清风浩荡,心旷神怡。
值得注意的是“虚”字,“虚”字往往与“有”字对立。表面看洞庭湖上白茫茫一片,什么也没有,其实内涵天地,容纳胸怀,只有虚怀若谷之人,才能看见无中之壮美。
也为下文,“有”心做官,“无”人举荐,埋下了伏笔。虚无,也必须建立在“有”的基础上。
正是因为洞庭湖的“虚无”,所以颔联才看到了洞庭湖的“大有”。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。多么大气磅礴的诗句,正是在涵虚的环境下才能造就这样的“大美”。一个“蒸”,一个“撼”,被人们历代称颂,写出了洞庭湖的壮美景象,与杜甫的“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”相媲美。
历史是偏爱岳阳楼的,多少才子登楼赋诗,为一座名楼留下了诸多千古绝唱。
其中还有李白的《秋登巴陵望洞庭》《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》《九日登巴陵置酒望洞庭水军》……最经典的莫过这一首:南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
又有宋代范仲淹的《岳阳楼记》:予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。
洞庭天下水,岳阳天下楼。它们给文人墨客提供了无数灵感与创作的空间,成就了一篇篇传世佳作,完成了岳阳楼文化从无到有的典范。
三句,欲济无舟楫,端居耻圣明。上句采用了类比的手法,渡湖,比作为官;舟楫比作引渡的人。“无舟楫”喻指自己想为官却而无人推荐。下句一个“耻”字,道出躬逢盛世,却隐居无为,实在感到羞耻,不符合儒家传统。
末句,坐观垂钓者,徒有羡鱼情。钓鱼的渔翁,钓到了鱼;而我两手空空,什么也没有。
秋天是一个收获的季节,但春天如果不生,夏天不秀,秋天就会一无所获。当别人在收获果实,你什么也没有时,就会感到悲秋。
三十岁的孟浩然就遭受了科举的失败,十年之后,重新燃起入仕的激情,这次他希望通过人才引进的方式,而不是科举考试,像之后的李白一样,直接破格录用。
然而,不幸的孟浩然始终没有完成这个心愿,也许,上天觉得他诗写得好,就要让他一辈子只做一个诗人吧。
反过来说,做诗人也没什么不好。至少,在他的世界里,看到的世界是那么丰富多彩,那首脍炙人口的“春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。”又在耳畔响起。
遇见是缘,点亮在看

(0)

相关推荐

  • 孟浩然

    孟浩然(689年武周则天顺圣皇后载初元年-740年唐玄宗开元二十八年),名浩,字浩然,因他未曾入仕,又称之为孟山人.襄州襄阳(现湖北省襄阳市)人,世称孟襄阳.唐代著名的山水田园派诗人.孟浩然生当盛唐, ...

  • 166 唐诗解读——杜甫之《登岳阳楼》

    昔闻洞庭水,今上岳阳楼. 吴楚东南坼,乾坤日夜浮. 亲朋无一字,老病有孤舟. 戎马关山北,凭轩涕泗流. 注: 吴楚:今湖北.湖南及安徽.江西的部分地区上古属楚地.今江苏.浙江及安徽.江西的部分地区上古 ...

  • 周振甫 ‖ 孟浩然《临洞庭》赏析

    孟浩然(公元689-740),湖北襄阳(今湖北襄阳县)人.早年在家乡隐居读书,壮年曾往吴越漫游,后又一度赴长安求仕,但失意而归.是唐代一位不甘心隐逸却又以隐逸终老的诗人.他的诗多写山水田园.开盛唐山水 ...

  • 唐诗解读——孟浩然之《望洞庭湖赠张丞相》

    八月湖水平,涵虚混太清. 气蒸云梦泽,波撼岳阳城. 欲济无舟楫,端居耻圣明. 坐观垂钓者,空有羡鱼情. 注: 涵虚:形容湖面空阔无边. 云梦泽:云.梦本古代二泽,云在江北,梦在江南,统称云梦泽,洞庭湖 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《早寒江上有怀 / 早寒有怀》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 草木零落,宿雁南飞,北风萧瑟,江上寒冷. 我的家乡在曲折的襄阳襄河边,远远隔着楚地云海茫茫. 思乡的泪水在异乡流尽,一片孤帆在天边归来. 迷失方向渡口又在何 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《秋宵月下有怀》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译 文 秋夜天空,明月高悬,露珠沾湿,光彩夺目, 惊鹊栖息之处尚未确定:飞萤从卷帘之外飞入. 庭院槐树,寒影稀疏:邻居捣衣,夜杵声急. 重逢佳期又在哪一天,只能久 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《耶溪泛舟》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译 文 落日下的景物涂抹了夕阳的清辉,轻摇木桨泛舟在若耶溪上. 澄净碧透的水中生物多么可爱,亲临耶溪泛舟多么从容悠闲. 白头老翁端坐在溪水旁垂钓,新妆少女临水浣洗 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《留别王维》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 门前寂寂冷落,考试完毕我还在等待什么?天天出门求仕,却一个人空自归来. 想要归隐山林去寻找佳境,又惋惜要与故友离别. 当权者谁能提携我呢?这世上知音真是太稀 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《初秋》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译 文 初秋来临,不知不觉夜晚渐渐变得漫长,清风轻轻地吹拂加重了凄凉之感. 炎炎暑热总算退去,书斋也安静下来了,台阶下一丛莎草闪烁着露珠的光亮. 注 释 不觉:不 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《自洛之越》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 忙忙碌碌三十年,读书学剑一样都没练成. 不妨去江浙游山玩水吧,厌倦了京都洛阳的世俗纷扰. 乘一叶小舟泛游五湖四海,不愿做官向高官权贵拱手为礼. 姑且享乐杯中 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《送朱大入秦》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 你(朱大)要到长安去,我有宝剑价值千金. 临别之时,我把它解下来赠予你,表达我今生对你的深情厚谊. 注释 秦:指长安. 游人:游子或旅客,此诗指的是朱大. ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《夏日南亭怀辛大》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 山里日光忽地向西地平线坠落,池上明月渐渐从东方冉冉升起. 披头散发乘着夕阳的凉气,打开窗户睡在亭内宽敞的凉垫上. 荷畔的清风送来阵阵香气,竹子的露水发出滴滴 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然 《田家元日》

    文 / 严勇.音 / 张佳 译文 昨天夜里,北斗星柄,还在北方: 今天早晨,新年开始,斗柄向东. 我年四十,虽无官职,心系农事. 田野之上,遍植桑树,走近农人, 也扛锄头,跟随牧童,一起劳作. 农人预 ...