大塚敬节说血痹,黄芪桂枝五物汤,知(感)觉麻痹
血痹虚勞病脈證並治第六
論一首,脈證九条,方九首(九當作十)
本篇论述血痹与虚劳证。痹,闭阻之意。《灵枢》中有邪入阴分,血行涩滞,不能正常循行而成血痹的论述。本篇对于由血痹而引起的麻木、麻痹证和体力衰退以疲劳为主诉的虚劳证进行了论述。
【原文】
问曰:血痹病,從何得之?師曰:夫尊荣人①,骨弱,肌膚盛重②。因疲勞汗出,卧不時動搖,加被微風③,遂得之。但以脈自微澀在寸口④,關上小緊⑤,宜針引陽氣,令脈和,緊去則愈。《巢源》《千金》,无重字。
①尊荣人—指不使身体活动而营养多者
②骨弱肌肤盛——外观肥胖看似结实,而内里为虚的状态
③微风—小邪
④微涩在寸口----口脉微涩,表示阳气衰弱。
⑤关上小紧—关上脉小紧,表示里有寒。此处“关上”之后当有“尺中”二字吧。
【解读】
问道:血痹之病是如何发生的?老师回答道:尊贵的人、有钱人等,身体外观肥胖看似健康结实,但内脏虚弱,容易出现疲劳、汗出,卧床而不时地出现不自主的摇动,即使受到轻微外邪的侵袭也会发病。这样的患者,寸口脉微涩,阳气循行不畅,关上和尺中脉小紧,表示邪气已起于身体的某处,所以用针刺改善阳气的循行,使里邪去而愈。
巢元方的《诸病源候论》和孙思邈的《千金要方》中无盛重之“重”字。
多认为本条脉证的说明为后人的注文而非正文,所以正文至”遂得之”,其后可不做参考。
【原文】
血痹,除陽俱微①,寸口關上微,尺中小緊②。外證身體不仁,如風痹③狀,黃芪桂枝五物湯主之。
黄芪桂枝五物湯方
黄芪三兩,芍藥三兩,桂枝三兩,生薑六兩,大棗十二枚。
右五味,以水六升,煮取二升。溫服七合,日三服。一方有人参。
【注释】
①阴阳俱微—轻按和重按,即浮取与沉取,脉均为微
②寸口关上微,尺中小紧—推测此为衍文,以删去为宜。
③风痹——麻痹之上兼有疼痛。
【解读】
血痹证,脉象浮取与沉取,均为微。身体上下感觉麻痹而类似风痹证,为黄芪桂枝五物汤主治之证。
黄芪桂枝五物汤方
黄芪4.0g,芍药4.0g,桂枝4.0g,生姜8.0g,大枣4.0g。
将上五味药物,人于1200mL水中,煎煮取400mL,温服130m,一日服用三次。另一方中有人参。
【应用】
可用于知(感)觉麻痹 。在二三十年代,用于脚气病(维生素B1缺乏症,译者注)而屡屡获得明显效果。也用于颜面神经麻痹。