当别人对我们说 thank you 时,我们该怎样用英语回复“不客气”呢?You're welcome?这个表达没什么问题,只不过,如果只会这一句,就显得太单一啦。那么还有哪些地道的回答可以表示“不客气”呢?一起来学习一下吧。① No problem!这个表达是 It was no problem 简写,表示自己没有费什么力气,举手之劳而已,不用客气 (这个表达比 you're welcome 还要常见哦)。例如:-Thank you for holding the door for me.-No problem.-谢谢你为我开门。-不用客气。
② Don't mention it! 这个表达的意思是说:请不要把这件事挂在心上,也不用提起这件事啦!不用谢我,小事一桩~ 例如:-Thank you so much for your help.-Don't mention it. It was the least I could do.-真的非常谢谢你,你帮了我大忙啦。-不用客气,小事一桩。
③ My pleasure!
这个表达是 It was my pleasure 的简写。直译的话,意思是:我的荣幸!能帮到你我很快乐!这句话听起来非常有礼貌哦,可以用在特别正式的场合,或者不是特别熟悉的朋友之间。在美剧《生活大爆炸》S07E15里,Sheldon离家出走,Leonard叫上了Amy一起去接他,两个人的对话里就出现了这个表达:Leonard: Thanks again for coming. Six hours was gonna be a long drive by myself.Amy: My pleasure.-谢谢你来陪我,我一个人开六个小时的车实在太漫长了。-我的荣幸。