译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
原来它是昆仑山顶的一块石头,海风将它吹来落入了洞庭湖中。
君山:在湖南洞庭湖口,又名湘山、洞庭山,山势奇秀,景色旖旎。北魏郦道元《水经注·湘水》:“湖( 洞庭湖 )中有君山……湘君之所游处,故曰君山矣。”于:一作“游”。方外:世外。指仙境或僧道的生活环境。“闻说”句:一作“说道君山此本无”。闻说,听说。唐孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》诗:“闻说梅花早,何如北地春?”元:原来,原本。一作“云”。昆仑:山名,绵亘在今新疆、西藏和青海,在古代传说中是神仙遨游的地方。
海风:飓风。海,古代称塞外湖泊亦曰“海”。落:落到。洞庭湖:在湖南省北部、长江南岸,中国第二大淡水湖,素有“八百里洞庭”之称。湘、资、沅、澧四水汇流于此,在岳阳县城陵矶入长江。
方干(836—888),字雄飞,号玄英。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。唐宪宗元和三年(808)举进士。钱塘太守姚合视其貌陋,缺唇,卑之。懿宗咸通中,隐居会稽镜湖。方干是一介布衣隐居之士,在世时被称赞高尚,死后谥号玄英,他高尚的节义,差不多是黔娄一类的人啊!其诗清润小巧,且多警句。这首《题君山》就是这样一首诗。一二句,曾于方外见麻姑,闻说君山自古无。是说,曾经在世外见到麻姑,说道君山自古以来本没有。“麻姑”,是中国道教神话中的一位女神,在中国民间的影响极为广泛。中国人一直对长寿有着热烈的期望,而把追求长生作为主要内容的道教也是如此。所以,在道教的神仙体系中长寿之神分为两种性别,男性神就是鼎鼎大名的彭祖,而女性神就是麻姑。诗人借用“麻姑”是想引出著名的“沧海桑田”和“东海扬尘”典故。所以,一二句的重点在于“麻姑”背后的“沧海桑田”。三四句,元是昆仑山顶石,海风吹落洞庭湖。是说,原来它是昆仑山顶的一块石头,海风将它吹来落入了洞庭湖中。这两句侧重回答一二句的“自古无”。既然这里自古就没有山,那么湖中的君山从哪里来的呢?原来是昆仑山顶上的一块石头,被大风吹到这里来的。这就写出了君山的传奇色彩。君山是道家之山,这与“麻姑”呼应。君山自古到今,有着众多的神话故事,往往不知从何说起。诗人仅仅用了两句话就将君山神奇的一生讲完了,不可谓不精警巧妙,令人赞叹。
遇见是缘,点亮在看