在国外对对方有好感口语该怎么邀约
Billy: You know, there’s this concert next week, and I’ve got two tickets. Are you interested?
Billy: 诶,(内)那什么,下周有个演唱会,然后我又两张票。你有兴趣吗?
Nicole: You mean, as adate?
Nicole: 你是说,算是,约会吗?
Billy: If that’s all right with you…
Billy: 你要是不介意的话…
Nicole:I thought you’d never ask!
Nicole: 我还以为你永远也不会约我呢!
Billy: Brilliant! Shall I pick you up at four, then?
Billy: 太棒啦!那到时候我四点钟接你?
Nicole: Actually, why don’t you come round a bit earlier and we can eat before we go?
Nicole: 不过,你不如早点过来,咱们去之前先一块儿把饭吃了?
Billy: Okay, good idea.
Billy: 好嘞,好主意。
/核心习语&单词讲解 /
1.You know 内什么…(当开始一个新话题,尤其是与对方相关的话题)
Meaning: introduces a new topic, especially something related to the other person
一般情况下,英语单词“so”也有可以用作开始任何一个新话题。“You know”通常介绍的话题是和对方相关的,比方说一个八卦、一个邀约、甚至是一次指责。
“You know” 与“You know what”是一样的,但不同于“Did you know”。 “Did you know” 是用于介绍一个fact, 一个事实。
例句1:You know, I heard people have been calling you nasty things behind your back。
诶,内什么,我听说有人在你背后叫你不好的名字。
例句2:You know, there’s a new restaurant down the street. Would you like to try it tomorrow?
诶,内什么,沿街有一个新的饭店。你想明天试试吗?
例句3:You know, you’ve been really very rude to me all day.
诶,内什么,你今天一整天对我很没礼貌。
原文:You know, there’s this concert next week, and I’ve got two tickets. Are you interested?
2. there’s this 有个
Meaning: there’s a
“There’s this” 等同于 “there’s a”,都是在提出一个新话题的时候说的。不过更加突出说话的人的紧张程度和勉强程度。比如,
例句1: There’s this man at the front door, and he looks awfully serious. Do you know what he wants?
在门口有这么一个人,他看起来非常严肃。你知道他想干嘛吗?
在这种情况,说话的人可能有些紧张,所以可以用this man来代替a man.
例句2:
---“Why did you steal it?”
---“你为什么要偷窃?”
---“Well, I’ve got this problem, you see…”
---“嗯,我有这么个问题,要知道…”
原文:You know, there’s this concert next week, and I’ve got two tickets. Are you interested?
3. date /deɪt/ (异性之间的)约会/幽会;日期
例句: He asked her out on a date.
他把她约出去了。
原文:You mean, as a date?
4. I thought you’d never ask! 我以为你永远不会开口呢!
Meaning: Yes, please!
这是一个很热情的方式来接受对方的邀请。虽然并不是总是代表你真的是等了很久,但是这是你特别想要的事儿。
例句:
-“Would you care to dance?”
-“想跳舞吗?”
-“I thought you’d never ask!”
-“我以为你永远不会开口呢!”
5. pick someone up 接某人
原文:Brilliant! Shall I pick you up at four, then?
6. come round 来我家
Meaning: come to my house
也可用“come over” 都是一样的意思。美语中用“come over”多一些。
原文:Actually, why don’t you come round a bit earlier and we can eat before we go?
/核心句式 /
You know, ___________. 内什么,___________。
源自: You know, there’s this concert next week, and I’ve got two tickets.
结构: You know, 与对方相关的话题.
例句1: You know, I saw a job advert looking for someone with just your skills.
内什么,我看见了一个工作(招聘)广告,在找有你这样技能的人。
例句2: You know, I saw your boyfriend the other day—and he was with another girl.
内什么, 我那天看见你男朋友—他和另外一个姑娘一起。