“开学”的英文真不是“open school”,别再说错了!
热火朝天、轰轰烈烈的暑假
结束啦
小伙伴们五花八门的心思收齐了吗?
一起看看“开学”英语怎么说吧
01
“开学”英语怎么说?
用 open school 来表示“开学”
这是一个典型的中式英语
其实 open school 英语中也有出现
只不过它指的是“开放的学校”
这里 open 是形容词,表示“开放的”
开学的“开”其实是“开始”的意思
可以用 start 和 begin
school starts / begins 表示“开学”
另外“开学”是新学期的开始
“学期”的英文是semester/term
所以new semester(或term) starts/begins
也可以表达开学
如果特指大学开学
还可以用university starts / begins
例:
School starts in October.
十月份开学。
British universities start in September or October.
英国大学于九月份或十月份开学。
02
“学期”semester和term的区别
semester和term都可以表示“学期”
但两者的学期划分是不同的
semester是双学期制,包括:
the spring semester 春季学期
fall semester 秋季学期
term是三学期制,包括:
the spring term 春季学期
the summer term 夏季学期
the fall term 秋季学期
我国的学校基本都是两学期制semester
美国以semester为主,英国则以term为主
03
“上网课”英语怎么说?
提到“上课”
我们说得最多的是 take a class
要强调在“网上”上课,可以说:
take an online class
另外,course是“课程、科目”
所以“上网课”也可以说:
take an online course
例:
Recently many students have to take online courses.
最近很多学生不得不开始上网课。
I'm taking an online course in English.
我正在学习英文网课
04
在英国,public school不是"公立学校"
在美国
public school=公立学校
这里的public指
public fund(公共资金)支持的学校
但在英国
public school=很贵的私立学校
(也叫“公学”,但不同于公立学校)
这里,public的意思是:
入学资格公用,只要付的起钱就能进
例:
He was headmaster of a public school in the West of England.
他是英格兰西部一所公学的校长。