每日唐诗 | 我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来
每日唐诗
李白《山中与幽人对酌》
两人对酌山花开,
一杯一杯复一杯。
我醉欲眠卿且去,
明朝有意抱琴来。
(图:于右任作品)
与幽人对酌,这份闲致,如今极少人会喜欢了吧。现代都市男女,预谋一场饭局,要么就是选高颜值丽人,要么就是帅值爆表的鲜肉。“幽人”,你哪儿凉快哪儿呆着去。
但他们不知,《易·履》爻辞释义曰,“履道坦坦,幽人贞吉。”看见没,这样的人才吉祥。时尚派只懂星象,不学易经,就会差那么一点儿水准。
(图:陈忠志《太白醉酒》)
这么看来,太白先生真是一妙人儿。远离庙堂之高,醉卧山花之远。“一杯一杯复一杯”,开启一贯的痛饮狂歌模式:
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
——《将进酒》
不不不,太白老先生,晚生酒力有限,您先醉眠,我去抱琴来,给你弹奏一曲《空谷幽兰》如何?
如曲中Guitar solo一样,随心所欲、恣情纵情、不拘小节、即兴回转。“我醉欲眠卿且去”,话很直率,却描绘出饮者酒酣耳热的情态,也表现出对酌的双方“忘形到尔汝”。此句有典:
(陶)潜不解音声,而畜素琴一张,无弦,每有酒适,辄抚弄以寄其意。贵贱造之者,有酒辄设。潜若先醉,便语客:“我醉欲眠,卿可去。”其真率如此。——《宋书·隐逸传》
《唐宋诗醇》赞曰:“用成语妙如己出,前二句古调,后二句谐,拗体正格。”清代刘宏煦《唐诗真趣编》也评道,“坦率之至,太古遗民。”
日本人近藤元粹编写的《李太白诗醇》中说,“麾之可去,招之可来,政见同调。诙谑得好,不是作傲语。”嗯,岛国人此言不差,赏酒三杯。
但狂傲又如何!?
首句写明饮酒对象地点;次句渲染开怀畅饮之豪迈;三句妙引渊明之典故;末句婉订后约。
齐活。掷笔。
来,趁此大好春光,再饮三百杯。
(图:董寿平作品)
“每日唐诗”系列
编辑/老伍
【申明:“每日唐诗”系列暂谢绝转载,见谅】
最通俗的讲述,最正统的书法
“书法入门”(微信号:shufarumen):
独家刊发田蕴章老师系列书法讲座图文版。