今日考点:初高中文言文常见词“再”的主要用法;今日文章:《聊斋志异》之《莲香》(第一部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“再”的主要用法
今天我们来一起学习古文中常见词“再”的主要用法
再
例1:一鼓作气,再而衰,三而竭。(《曹刿论战》)
解析:“再”指第二次
句译:第一次击鼓(能够)振作士气,第二次(击鼓)(士气)就衰落了,第三次(击鼓)(士气)就耗尽了。
例2:日再出,就食东邻。(《莲香》)
解析:“再”指两次
句译:每天两次出门,到东边邻居家吃(两顿饭)。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《莲香》(第一部分)
《莲香》(第一部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:桑生名晓,字子明,沂州人。少孤,馆于红花埠。桑为人静穆自喜,日再出,就食东邻,余时坚坐而已。东邻生偶至,戏曰:“君独居不畏鬼狐耶?”笑答曰:“丈夫何畏鬼狐?雄来吾有利剑,雌者尚当开门纳之。”邻生归,与友谋,梯妓于垣(yuán)而过之,弹指叩扉。生窥问其谁,妓自言为鬼。
练习:桑生名晓,字子明,沂州人。少( )孤,馆于红花埠。桑为人静穆自喜,日再( )出,就( )食东邻,余时坚坐( )而已。东邻生偶至,戏( )曰:“君独居不畏( )鬼狐耶?”笑答曰:“丈夫何( )畏鬼狐?雄来吾( )有利剑,雌者尚当开门纳( )之。”邻生归,与( )友谋,梯妓于垣( )而过之,弹指叩扉( )。生窥问其谁,妓自言为( )鬼。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
年少、小时候。
两次。
靠近、接近,这里指到、去。
久坐。
开玩笑。
害怕。
为什么。
让……进入、接纳。
和。
墙、院墙、矮墙。
门。
是。
练习2:
书生桑晓,字子明,是沂州人。(他)小时候就失去了父亲,在红花埠居住。桑生做人性情安静庄严,喜欢自己独处,每天两次出门,到东边邻居家吃(两顿饭),剩余的时间都(在寓所)久坐罢了。东邻的书生偶尔一次到(他家),开玩笑说:“你独自居住,不害怕有鬼狐吗?”(桑生)笑着回答说:“大丈夫为什么害怕鬼狐呢?雄的来了,我有锋利的宝剑;雌的来了,(我)还要打开大门让她进来。”东邻的书生回去了,和朋友们商议,在院墙上(搭个梯子)用梯子把一个妓女送进院子里,让妓女经过桑生的房门前,弹起手指敲门。桑生偷看(女子)以后,询问她是谁,妓女自称是鬼。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(名、字、鳏寡孤独等)
《莲香》本段“桑生名晓,字子明”,这里的“名”“字”是对人不同的称呼,古时男子一般都有字。
【知识拓展】
古时候大部分男子20岁举行冠礼,表示成年,之后大都会取字。
平辈之间往往以字行,即称呼字代替名字,如曹操字孟德,刘备字玄德,那么,曹操称刘备则呼之“玄德”,同理,刘备则呼曹操为“孟德”。如果是对于自己厌恶痛恨的人,也可以直呼其名。一般情况下,通常是长辈、尊者才能喊晚辈、卑者的名。
此外,古时候“字”可指(女子)许配人家。《礼记》中说:“女子待嫁,笄而字。”“笄”本指古代女子束发用的簪子,女子15岁成年,以簪束发,因此“及笄”可代指女子15岁、女子成年;而“待字闺中”可指女子未出嫁。
《莲香》本段“少孤,馆于红花埠”,这里的“孤”是幼年丧父。
【知识拓展】
故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜(guān)、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分( fèn),女有归。(《礼记》)
这里的“矜(guān)、寡、孤、独”即“鳏、寡、孤、独”,分别指老而无妻、老而无夫、幼而无父、老而无子。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。