不对与对不起
“不对”与“对不起”
我们都知道“不对”是“错”的意思,“对不起”是“不好意思”的意思,是向对方表达歉意。那为什么“不对”就是错,“对不起”会是道歉的呢?这就要从古诗说起。
古诗是讲究对仗的,像“白日依山尽,黄河入海流;欲穷千里目,更上一层楼。”白日对黄河,依对入,山对海,尽对流,千里目对一层楼,对仗十分工整。古时先生教诗首先得对课,《笠翁对韵》其实就是一本对课教本。
先生出一词,学生对答不出,就叫“不对”,所以古时“不对”就有了“不回答”的意思,如《礼记·文王世子》:“公曰:'宥之。’有司又曰:'在辟’……及三宥,不对,走出,致刑于甸人。”
或者先生出一词,学生对是对出来了,但对得牛头不对马尾,当然也被称作“不对”,所以“不对”又有了“不合、不协调”之意,如《二刻拍案惊奇》卷十二:“一班风月中人自然与道学不对,但是来看严蕊的没有一个不骂朱晦庵两句。”
有时下联与上联不完全符合规范,也称“不对”,所以“不对”又有了不够格或不正常的意思。如:《二十年目睹之怪现状》第四六回:“或者虽然轮到,做藩台的也可以把他捺住。那捺住之故,不是因这个人才具不对,品行不好,便是调剂私人,应酬大帽子了。《洛阳桥上》的:“这位同志跑到我跟前来,一看我的脸色不对,就忙问:'你怎么了?’”
慢慢地,“对”就成了正确,“不对”就成了不正确、错误。如:这个数目不对。
分析过了“对”与“不对”,“对不起”就容易理解了:“对不起”就是对不出或对不上,而人家出个上联要你对下联,你对不出来或者对不上,不是一件令人汗颜的事吗,所以“对不起”就有了“难为情”、“抱歉”的意思在里面了。
赞 (0)