【看韩剧学韩语】跟金秘书学英语

勇敢开口,礼貌请教

虚心接受,不忘道谢。

金秘书的英语发音

영준: 많이 었군.

미소:  네?

영준: 영어 말이야. 9년 전 처음 미국 갔을 때만  해도 외국인 상대하기 힘들었어.

미소: 그랬죠? 다 부회장님 덕분입니다.

영준:그래. 나의 아낌없는 지원이 많은 도움이 됐지.

미소: 그것보 발음이나 악센트에 실수할 때마다 꼬박꼬박 무안도 주시고 질책도 아끼지 않으셨어요. 자극이 많이 됐습니다.

영준:무안과 질책이라...그래.  김비서 선정에 원동력이 될 수 있다면 앞으로도 아끼지 않겠어.

미소: 감사합니다.

영준:그런데 말이야. 방금 또 실수했어.

미소:  네?

영준:악센트가 아니라 accent야.

미소:  또 하나 배웠습니다.

重点

1. 늘다 增长,提高

2.~ 말이야 话说~

3. ~만  해도  光看,只看(那时候,还......)

4. -겠-表推测

5. 꼬박꼬박 一点一点,一丝不苟

6. 그런데 말이야 可是吧

7. 무안(无颜)(을 주다)让人丢面子,不留情面

译文

译文

进步不小啊。

什么?

我是说你英语,仅是在九年前第一次去美国的时候,还很难和外国人交流来着。

对吧?都是托副会长您的福。

是的,我毫不吝啬的支援,当然有帮到你。

更有帮助的是,我每次发音和重音出错时,

您都会毫不留情面一点一点地纠正,也毫不吝啬地斥责,

这给了我很多的刺激(推动作用)。

不留情面和斥责? 好吧,若是能成为让金秘书成长的动力,我以后也不会吝啬的。

谢谢

可是吧,你刚才又出错了。

什么?

不是악센트而是 accent。

我又学习到了。

容易出错的韩语外来语/韩式英语发音

barbecue 미 [|bɑ:rbɪkju:]  영 |bɑ:bɪkju:

accent        [|ӕksent]           [|ӕksənt]

동사: [ӕk|sent]

bulldog    [|bʊldɔ:g]     [|bʊldɒg] accent 미국식  명사 [|ӕksent;|ӕksənt]  동사 [ӕk|sent] 영국식 accent

titanic     US·UK [taɪ|tӕnɪk]

Valentine Day

mania |meɪniə

以上是英文原本的读音,但是写成韩语外来语时,读音如下

(0)

相关推荐

  • 和黄立行学学发音

    公众号"为你读诗"近期的一位朗诵嘉宾是黄立行,他读了一首爱伦坡(Edgar Allan Poe)的诗"Alone". https://is.gd/oY1K3L ...

  • 掌握美式英语语音必读:American Accent Training (书+5CD)

    不少朋友后台问我:看你手里资料不少,有没有成年朋友.中小学英语老师需要的资料呢?为什么不发一些出来呢? 朋友们!我专注中小学英语教学,成年朋友.英语老师,我实在服务不了那么多人.当然,既然你们都电梯了 ...

  • 【看韩剧学韩语】恋爱是啥?-진심? 비즈니스?

    진심? 비즈니스? 황정음: "연애에서 중요한 거요? 진심이요. 진심으로 사랑하는 마음!" 恋爱中最重要的?是真心,用真心去爱的心! 남궁민:"진심 같은 소리하 ...

  • 【看韩剧学韩语】我的大叔4

    <我的大叔>  第4集 너희들은 걔 안 불쌍하냐? 경색된 인간들은 다 불쌍해. 살아온 날들을 말해주잖아. 상처 받은 아이들은 너무 일찍 커버려. 그게 보여. 그래서 불쌍해 ...

  • 【看韩剧学韩语】我的大叔7-失败了也没关系?

    失败了也没关系? <我的大叔>第7集 인간은요. 평생을 망가질 까봐 두려워하면서 살아요. 전 그랬던 것 같아요. 처음에 감독님이 망해서 정말 좋았는데 망한 감독님이 아무렇지 ...

  • 【看韩剧学韩语】韩国人爱说的三大谎言

    经典台词 <蓝色大海的传说> 韩国人爱说的'三大谎言' -공짜 免费. -우와, 예쁘다! 哇, 好漂亮啊! -사랑합니다. 我爱你. 근데 사람들이 거짓말을 그렇게 많이 해? 可是人 ...

  • 【看韩剧学韩语】韩国社会生存必备技-눈치

    韩国社会生存必备技... 미소: 부회장님 덕분에 영어랑 중국어도 겨우 익혔는데 그럴 시간이 있었겠어요? 그냥 눈치죠. 托副会长您的福,我好不容易才学会了英文和中文.哪有时间学(西班牙语)啊 ...

  • 【看韩剧学韩语】夫妻的世界

    ~ 부부의 세계 명대사 '이만하면 성공한 인생이라고 생각했다. 다정다감한 남편, 사랑스러운 아들...' 简介 · 感想 相爱的夫妻,和睦的家庭,突然掀起一场出轨风波,最终卷入一场复仇的旋涡 ...

  • 【看韩剧学韩语】韩语敬语与第二人称자네

    <부부의 세계> 点击视频(全屏)听讲解 节选自<夫妇的世界>台词 그래서 앞으로 자네 계획은 어떻게 되는 건가? 所以你以后的计划是什么? 第二人称-자네 你 当听者是朋 ...

  • 【看韩剧学韩语】这有人坐吗?

    <언어의 온도> '这有人坐吗?(我可以坐在这儿吗?)' '这儿还有位子吗?' 用地道的韩语怎么说?又怎么回答?请先想一想再看视频. 点击视频(全屏) 台词 -저기, 혹시 여기 자리 있 ...

  • 【看韩剧学韩语】论‘闺蜜’的几种说法

    <언어의 온도> 朋友 친구 好朋友 친한 친구 那'死党','闺蜜'用韩语如何表达? 点击视频(全屏) 台词 -아, 왜 참견질이야? 남이 연애를 하든 말든 니가 뭔 상관인데? - ...