《吕氏春秋》:悖、乱、狂,三者有一,国必亡。

在《吕氏春秋·本生》中有说:“夫水之性清,土者抇之,故不得清。人之性寿,物者抇之,故不得寿。物也者,所以养性也,非所以性养也。今世之人,惑者多以性养物,则不知轻重也。不知轻重,则重者为轻,轻者为重矣。若此,则每动无不败。以此为君,悖;以此为臣,乱;以此为子,狂。三者国有一焉,无幸必亡。”

水本来是清澈的,因为有泥土才会使它浑浊。人本是健康、长寿的,是欲望折磨着他、影响着他,所以精神萎靡、变态、腐败,因而不能长寿。外物是用来供养生命、用来为人服务的,而不是人为外物而活着的。人不是为欲望活着、不是为房子活着、不是为金钱活着、不是为地位活着。如今的人,受迷惑的人大多了,他们用生命、用一切来追求钱、物、地位、名声,为了这些无用的东西而寻死觅活、争来抢去、勾心斗脚。人们不知道哪件事是重要的,哪件事是次要的。不知道轻重,常把重要方面的当成不重要方面的,把很轻的事看作重要的事。如果像这样,那么每次做的事情就没有不失败的。用这样的方法治国,是谬误的;用这样的人当大臣,一定是昏乱的;有了这样思想的人,则肯定是狂妄的。这三样中只要有了一样,国家就必然走向歧途,一定会亡国。

(0)

相关推荐