[第270次听写]虚拟语气中省略动词的用法
我是Wind, 以前是字幕组组长. 我每天早上听写1分钟美剧, 已经坚持8个月了. 你想不想找一种轻松愉快的方式提升自己的英语? 跟我一起每天做听写吧!
Wind大长图节选
I would if you were moving.
这一句是I would (keep up with you) if you were moving
但是因为你并没有在动, 所以我没办法跟上你
这是虚拟语气+省略了动词
我们来模仿它写2个句子
-Say something! -I would if you were not standing my trunk
-Give me the baby! -I would if you told me why
因为第二个人句子中的动词和第一个人句子中的动词一样, 所以就可以省略, 举个很常见的例子
-Would you like to come to my party? -I’d love to
很多童鞋把would听成了wonder
I wonder if you were moving意思是我在琢磨你是否在移动呢?
这样不通顺哎, Manny显然看到了Sid是原地跑压根没动, 所以后边才踢了它一脚
这里听错的话, 关键还是要加强对I would if…搭配的熟悉度, 对于动词省略的熟悉度.
视频答案
从第141篇开始, 我不再放出我自己听写的版本, 而是改为在答案上标记重难点, 大家特别注意一下我加粗的地方.
1 -Tell me that was your stomach. -Shh
-告诉我那是你的肚子在响 -嘘
2 I’m sure it was just thunder.
我确定只是在打雷罢了
3 From underground?
从地下而来?
4 Come on, keep up with me.
快点, 跟上我
5 I would if you were moving.
我会的, 如果你在动的话
6 Wow, I wish I could jump like that.
哇, 我希望我也能一下跳那么远
7 Wish granted.
我助你实现心愿
8 Come on, move faster.
快点, 动作快一点
9 Have you noticed the river of lava?
你难道没看到岩浆吗?
10 Hold Pinky.
抱着婴儿
11 Manny.
Manny!
12 Manny, Manny, Manny, you OK?
Manny, Manny, Manny, 你没事吧?
13 Come on, come on, say something. Anything.
求你了, 求你了, 说点什么, 随便什么
14 What? What? I can’t hear you.
什么? 什么? 我听不到你
15 You’re standing on my trunk.
你站在我鼻子上了
16 (Ahh) You’re OK. You’re OK.
啊! 你没事. 你没事
17 Why did you do that?
你为什么那么做?
18 You could have died, trying to save me.
你有可能会死掉的, 为了救我
19 That’s what you do in a herd.
大家在一起, 就是这样
20 You look out for each other.
彼此照顾
21 Well, thanks.
嗯, 多谢了
22 I don’t know about you guys, but we are the weirdest herd I’ve ever seen.
我不知道你们怎么想, 但我们三个是我见过的最诡异的群落了