学了这么多年英语 yes和no都分不清?不信你试试....
英语口语
吉米老师前言:简单到幼儿园小朋友都会说的Yes 和 No,很多英语学习者都不一定说得对。
口语表达
不信,我们来看这面这段对话:
—Did you eat anything yet?(你吃过饭了吗?)
—No.(没有)
—So you didn't eat anything?(所以,你什么都没吃喽?)
来,就问你怎么回答,到底是回答Yes 还是 No。
额…的确没吃东西啊,应该是回答Yes没错了。但是,一旦你回答了“Yes”,这段对话就会陷入无限死循环!!!
—Did you eat?(到底吃了没?)
—No.(没有)
—So you didn't eat.(所以,你没吃饭啊)
—Yes.(吃了啊)
如果这段对话发生在课堂上,我想老师会原谅你,理解你,毕竟他可能也经历过这么尴尬的对话。但是如果你面对的是外国友人,听完你的YES,他一定整个人都不好了:你TM自己吃没吃饭都不知道,肯定是个智障。
其实,被英文里反义疑问句折磨到发疯的学生们,肯定不在少数。
—He can hardly swim, can he?(他不会游泳,是吧?)
中文的回答方式是:是啊,他不会。所以,很多学生用英文回答时,第一反应就是,Yes,he can't。结果就…悲剧了…
因为英文里回答的方式跟中文不太一样。
但是,大家只要记住一条,不管他是正常的疑问句还是反义疑问句,如果你想表达的是“没有”、“没吃过”、“不是”这种否定的意思,回答统统是:
NO!NO!!NO!!!
赞 (0)