(启书原创)三百年古碑绝版翻译,全国仅此一份(其一)
敕封何以善及妻王氏圣旨碑
偶然获得古碑一道,共有两道碑文,非常有意思,此其一。
如果感兴趣,可以试试第二道碑文,明天发答案
奉天承运皇帝制曰:
化宣列郡,资表率于黉宫[1];道在群书,赖阐扬于师席。尔四川叙州府[2]教授[3]何以善,教士有方,授经多术。持躬醇谨人材正,籍以陶成[4];讲业详明文义实,资乎研究。兹以覃恩[5],授尔为文林郎[6],锡之敕命。於戏!楷模不愧,用特奖乎前劳;砥砺无穷,尚克勤夫后效。
制曰:恪恭奉职,良臣既殚厥心;贞顺宜家,淑女爰从其贵。尔四川叙州府教授何以善之妻王氏,含章协德,令仪夙著于闺帏;黾勉[7]同心,内治[8]相成于夙夜。兹以覃恩,赠尔为孺人[9]。於戏!龙章[11]载焕,用褒敬戒之勤;翟茀[10]钦承,允作泉原之贲[12]。
释:
[1]黉宫:黉,音:红,义:学校。黉宫,是纪念和祭祀孔子等先贤的祠庙,常称孔庙。
[2]叙州府:今四川省宜宾市的旧称。
[3]教授:古时设置在地方官学中的学官。
[4]陶成:陶冶使成就。
[5]覃恩:广施恩泽。
[6]文林郎:正七品文官所授的散官名,相当于知县级别。
[7]黾勉:音:敏免,义:勉力、努力。
[8]内治:指家务或治理家务。
[9]孺人:古时称大夫的妻子,七品官的母亲或妻子的封号。
[10]翟茀:古代贵族妇女所乘的一种车子。
[11]龙章:喻不凡的风采。
[12]贲:音:币,义:文饰,装饰得很好。
译文:
皇帝说:各地的教育教化工作,孔庙起到了很好的典范作用。而书籍里面的道理,则需要教师来传授。你何以善先生作为四川叙州府的学管,教育学生方法多样,传授文化艺术高超。你为人恭谨纯良,品行端正。你做学问精益求精,勤于探索。我现在打算给你恩典,提拔你为正县级文官。今天的奖励,表示对你以前功绩的认可,还需要你继续努力,作出更大的成绩。
皇帝还说:每一个成功男人的背后,都有一位一直默默支持他的女性。你何以善先生的夫人王女士,品行端正,给丈夫起到了很好的辅助作用。我现在打算奖励你,封你为孺人。希望你牢记这一份荣耀,永远坚持下去。