何阳:我和我的非洲“洋弟子”

《埃塞商务圈》(第651期)

何阳和Miki

中国援埃塞俄比亚第22批医疗队翻译何阳,来自河南中医药大学外语学院,除了承担医疗队外联、宣传、协调及防疫物资清关等工作外,作为国际汉语教师志愿者的她,还有一项重要的工作,就是通过提露内丝-北开办的“汉语课堂”,向更多的当地医生和护士讲述中国故事,传递中国好声音,帮助埃塞“洋弟子”们了解中国的文化和传统。

2021年8月2日何阳在亚大孔院文化交流

何阳(右)和Miki

内科医生Miki是何阳工作中的好搭档,好同事,他是受援医院中国医疗队特别协调员、全院新冠疫情防控负责人,是中国政府物资捐赠的得力好助手和捐赠仪式的出色主持人,还是何阳文化课堂的小班长。

130人的Telegram汉语学习群,Miki除了定期发布上课通知,上传汉语学习资料,帮助“同学”下载中文练习APP外,课上带头发言,课下积极完成作业;从汉语拼音声调的强化训练,到每天绕口令的口腔肌肉练习从不怠慢,课堂上每学习一个汉语新句型都想办法融入丰富到自我介绍的内容中去,短短三个多月,从汉语“小白”变身为提露内丝-北的汉语口语“小达人”。

Miki对中国文化的痴迷和喜爱,也感动了亚的斯亚贝巴大学孔子学院中方高莉莉院长,经协调高院长把Miki编入孔院汉语专业二年级班级,随班接受国内汉语老师网上授课,系统提升汉语本体知识,还和孔院的小学弟学妹们一起经常参加系列汉语言文化培训和讲座。

何阳(第一排中间)在亚的斯亚贝巴大学孔子学院学生合影

因为疫情全球持续蔓延,目前Miki作为郑州大学留学生,9月13日刚刚开始汉语线上课程的学习。中秋前夕,Miki表达谢意,汇报他一周线上课程的感受,因为郑大国际教育学院中文基础课、口语、听力三门课的老师都夸奖他基础好,发音标准,汉字书写规范,其中一个老师问“Have you study Chinese before? Your Chinese is also very standard.”Miki答曰“I work with Chinese doctors, and a translator named professor He Yang taught me some basics at work.”刚刚开学就脱颖而出,给老师们留下好印象,真为他感到高兴和骄傲!

语言无国界,世界因多元而精彩!汉语已成为中非友好关系建立的重要桥梁,也将成为是中非友谊世代相传的文化使者。

(0)

相关推荐